CASE STUDY

Bigblue

A seamless integration with a user friendly interface that anyone within the Bigblue team could use.

1

Fully translated blog

x2

Increase in blog traffic

x2.5

Reduction in time spent

1

Fully translated blog

x2

Increase in blog traffic

x2.5

Reduction in time spent

bigblue main image
Ellipse clipart
blue dots

At a glance

Technology Webflow
Country France
Industry Software
Languages French

Pain points

Manual work
Low on team resources

Solutions

Automatic content detection
No dev support needed Start free trial

“We figured that being a French company we needed to have the entire website in French, including the blog; our main audience could understand english, but logistics is a complicated subject for non-English speakers.”

Tim Dumain

Tim Dumain

Co-founder, Bigblue

Bigblue logo

Reaching home audiences

Bigblue, a logistics app, compatible with Shopify, PrestaShop, WooCommerce and Magento, streamline the delivery process for ecommerce businesses selling internationally.

A French company by origin they initially planned to have their website available only in English as it was the most obvious choice when it came to reaching a wider audience. However, they soon realized it also made sense to have their site available in their native language.

A lot of their customers are French and because logistics is a complicated subject they wanted their French audience to understand some of the issues they were raising in their blog. They wanted their content to be accessible to more people as their blog was mostly attracting traffic from English speaking countries.

bigblue website

Their first struggle when it came to going multilingual was that there’s no native multilingual solution available on Webflow. This meant their first attempt at adding additional languages to their Webflow site was to duplicate the pages of their website and manually translate bigblue.co.

Not only was it hard to maintain as they were releasing a lot of content, but they also realized it wasn’t great in terms of SEO doing it this way.

A simple solution

When looking into the options available they discovered Weglot as they found it was the only solution that could both translate a Webflow site and follow key multilingual SEO best practices.

Weglot gave them a seamless integration with a user friendly interface that anyone within the Bigblue team could use. Plus, translating new blog pages became a simple and fast process.

“We spend 1/3 of the time we spent before to translate new pages and a better SEO result, so it’s a big win for us!”

A blog their whole audience can benefit from

Bigblue now has a website and blog available in both English and French which resulted in higher rankings on search engines for subjects relating to logistics within French markets.

bigblue blog

Conclusions

They’ve since doubled the traffic to their blog since adding French. And, best of all, they’ve found a Webflow translation solution that can work and grow with them and reduce their overall time spent on translation.

Read our other customer success stories

READY TO GET STARTED?

Try Weglot for 10 days and see how you really can have an instantly translated site in minutes.