FALLSTUDIE
SmartKeyword
Eine mehrsprachige Webseite im Rahmen des Budgets und viel früher livegeschaltet, als sich das Team das jemals erträumt hätte – erfahren Sie Näheres zur mehrsprachigen Reise von SmartKeyword.
3
Sprachen
150
Übersetzte Seiten
10%
Zunahme des Website-Besucherverkehrs im ersten Monat
3
Sprachen
150
Übersetzte Seiten
10%
Zunahme des Website-Besucherverkehrs im ersten Monat
Auf einen Blick
Schmerzpunkte
Lösungen
„Wir hatten es nicht eilig mit der mehrsprachigen Website. Aber als wir von Weglot hörten, wollten wir es mal ausprobieren. Aufgrund der schnellen und problemlosen Installation beschlossen wir, unsere Website auch ins Spanische zu übersetzen.“
Louis Chevant
Gründer von SmartKeyword
SmartKeyword ist eine nutzerfreundliche SEO-Plattform, mit der Unternehmen die Suchmaschinenoptimierung für ihre Webseiten verwalten, verbessern und verfolgen können. Das hybride Modell umfasst eine technologische Plattform und ein Team von SEO-Experten zur Unterstützung von SEO-Projekten.
SmartKeyword unterstützt derzeit mehr als 100 Unternehmen in Frankreich und wollte das eigene Modell natürlich auch in anderen Märkten auf der ganzen Welt zum Einsatz bringen. Das Team von SmartKeyword war der Meinung, dass eine englische Version der UnternehmensWebseite überfällig war.
Eine einfache Lösung für eine mehrsprachige Webseite — früher als geplant
Ursprünglich hatte es das Team von SmartKeyword nicht eilig, der Webseite neue Sprachen hinzuzufügen. Bei 150 Seiten, davon 100 mit Langform-Inhalten (mit mindestens 800 Wörtern), war klar, dass die Übersetzung der Webseite mühsam und sehr zeitaufwendig sein würde.
Das Team hatte immer geplant, irgendwann mehrsprachige Inhalte anzubieten, aber ursprünglich war angedacht, das Projekt zu verschieben, bis die Agentur über ein internes mehrsprachiges Team verfügen würde, das jede Seite übersetzen und im WordPress-Administrationsbereich einrichten könnte.
Als das Team erkannte, wie mühselig das sein würde, stieß es zufällig auf Weglot und erfuhr, dass es tatsächlich eine Lösung für das Problem gab und dass der schnelle, einfache und problemlose Einrichtungsprozess genau das war, wonach es gesucht hatte.
Nachdem es innerhalb von Minuten eine mehrsprachige WordPress-Webseite aktivieren konnte und die Installation mühelos vonstattengegangen war, beschränkte sich das Team nicht nur auf eine englische Version der UnternehmensWebseite. Schnell wurde auch Spanisch hinzugefügt, wodurch Nutzer in Dutzenden von Märkten SmartKeyword entdecken konnten.
Da die Übersetzungen außerhalb von WordPress verwaltet werden können und keine Seiten dupliziert werden müssen (was zusätzlichen Zeitaufwand für das Entwicklungsteam bedeutet hätte), lief die mehrsprachige Webseite sozusagen auf Autopilot.
Von maschinellen Übersetzungen profitieren
Als es darum ging, die mehrsprachige Website auf den Weg zu bringen, wusste SmartKeyword die maschinelle Übersetzung zu schätzen, die Weglot als erste Übersetzungsebene anbietet. Für den Soft-Launch der übersetzten Versionen war diese Ebene genau richtig, aber später, als mehr Ressourcen zur Verfügung standen, bearbeitete das Team die Übersetzungen über das Weglot-Dashboard.
Die manuellen Änderungen sollten sicherstellen, dass die Fachsprache korrekt war. SmartKeyword nutzte auch die anderen Übersetzungsfunktionen von Weglot, z. B. die Übersetzung der URL-Slugs für die weitere Lokalisierung der Website, und freut sich darauf, in der Zukunft Bilder und Videos durch übersetzte Versionen zu ersetzen, sobald diese intern produziert wurden.
Eine bessere Suchmaschinenoptimierung
„Einige Monate nach der Einrichtung der englischen und spanischen Versionen deiner Webseite verzeichneten wir einen Anstieg der Besucherzahlen aus den USA und Spanien um 10 %.“
SmartKeyword ist natürlich eine SEO-Agentur und um sicherzustellen, dass sie sich in den neuen Zielmärkten auf die richtigen Keywords konzentriert, arbeitete sie an der Verbesserung ihrer mehrsprachigen SEO-Strategie.
Mit Weglot wird auch der Inhalt übersetzt, der für die Besucher der Website nicht sichtbar ist, sodass das Team von SmartKeyword bereits von einer automatischen Übersetzung der Metadaten profitierte. Da der organische Traffic anstieg, wusste das Team, dass die Seiten durch Google indexiert worden waren.
Um die mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung weiter zu verbessern, begann das Team damit, spezifische Keywords für den US-Markt und für spanischsprachige Märkte einzufügen und diese direkt im Weglot-Dashboard auszutauschen.
Da es selbst im SEO-Bereich tätig ist, wusste das Team von SmartKeyword, wie wertvoll es ist, den organischen Traffic ohne aufwändige Strategie und mit minimalem Aufwand erhöhen zu können.
Fazit
Weglot erwies sich für das Team von SmartKeyword als ziemlich gute Wahl. Nach einem beachtlichen Anstieg des organischen Traffics innerhalb weniger Monate nach dem ersten Einsatz von Weglot freut sich das Team jetzt darauf, herauszufinden, was es mit neuen Sprachen noch erreichen kann.
Obwohl nicht geplant war, der Webseite so früh mehrere Sprachen hinzuzufügen, fand das Team ein WordPress-Übersetzungs-Plug-in, das bei wenig Aufwand einen hohen Nutzen brachte und in Zukunft noch mehr Vorteile mit sich bringen wird.
Schau dir unsere anderen Kundenerfolgsgeschichten an
Erfahre, wie From Future seine Präsenz in Europa dank Automatisierung der Übersetzung seines Stores ausgebaut hat
Erfahren Sie, wie diese Marke durch die Übersetzung ihres E-Commerce-Shops in 4 Sprachen ihren internationalen Umsatz um 10 %steigern konnte.
Erfahren Sie, wie Volant seinen internationalen Umsatz während der Pandemieum 39 % steigern konnte
BEREIT LOSZULEGEN?
Testen Sie Weglot 10 Tage lang und werden Sie selbst Zeuge minutenschneller Website-Übersetzungen.