Sus guías de referencia para la creación de un sitio web multilingüe,
ideas para la internacionalización de sitios web y consejos para la localización.
Primeros pasos
Base de conocimientos
Descubra los factores clave de la localización y la traducción de sitios web y el impacto de convertir su sitio web en multilingüe.
Nuestro blog
Libros electrónicos
Amplíe sus conocimientos y mejore sus prácticas comerciales gracias a nuestros detallados libros electrónicos.
Mejores prácticas para traducir su sitio web
Aprenda cómo lograr un sitio web bien traducido y localizado para atraer al público internacional.
Crear una tienda de comercio electrónico internacional
El uso de la traducción automática en su tienda de comercio electrónico
Siempre que la utilice correctamente en su proyecto de traducción de sitios web, la traducción automática puede ser su mejor aliado.
Seminarios web
Vea nuestros seminarios web para enterarse de los consejos más eficaces y conocer algunas opiniones de expertos.
Traducción automática para sitios web: Ventajas e inconvenientes
Aprenda a utilizar la traducción automática para su sitio web con la orientación de expertos en localización.
Traducción automática para comercio electrónico en 2021
Le explicamos cómo convertir su comercio electrónico en multilingüe con la ayuda de la traducción automática.
Las mejores guías de Weglot
Comprenda los temas clave de la traducción de sitios web con guías completas.
Cómo traducir todo su sitio web
La guía definitiva para traducir su sitio web y las distintas opciones disponibles.
¿Cuánto cuesta realmente traducir un sitio web?
Conozca los costes asociados a un proyecto de traducción de un sitio web.
¿Necesita un software de traducción de sitios web?
De un vistazo: cómo trabajan las agencias de traducción en comparación con cómo funciona un software de traducción de sitios web.
Cuatro consejos clave sobre SEO multilingüe para su sitio web
Ahora que tiene un sitio web multilingüe, ¡el siguiente paso es hacerlo visible para los motores de búsqueda internacionales!
Guía de etiquetas hreflang para sitios web multilingües
Aprenda qué son las etiquetas hreflang, qué papel desempeñan en el SEO multilingüe y descubra cómo añadirlas.
Nueve consejos para diseñar un sitio web multilingüe
Conozca a fondo los aspectos relacionados con el diseño asociados a un sitio web multilingüe.
Herramientas
Utilice nuestras herramientas para simplificar sus procesos estratégicos
Herramienta de recuento de palabras del sitio web
Conozca el número de palabras que tiene su sitio web.
Corrector de hreflang
Compruebe si las etiquetas hreflangs se han implementado correctamente y mejore el SEO de su sitio web multilingüe.
Calculadora de costes de traducción del sitio web
Utilice nuestra calculadora para estimar un presupuesto general para su proyecto de traducción de sitio web.
¡Manténgase al tanto de los últimos consejos de localización y traducción de sitios web y de las novedades de Weglot!
Plan de pausa
Ahora puedes pausar tu plan hasta tres meses. Mientras tanto, no perderás datos y se aplicarán los límites del plan gratuito. Cuando pones en pausa tu plan...
Elija su tono de traducción automática
Para ciertos pares de idiomas, ahora puede establecer el tono al que desea que se traduzca su sitio web, ya sea formal o informal.Esta función está disponible para todos los usuarios con un plan avanzado...
Fusión de URLs
Ahora puede asociar todas las traducciones presentes en una URL a otra URL, lo que le permite manejar escenarios donde el contenido...
Búsqueda y filtros en la página de exclusiones
Ahora puede buscar y filtrar reglas de exclusión en su página dedicada, lo que ayudará a mantener proyectos enormes con estructuras de contenido complejas.