Étude de cas

NF-BS

L'agence web NF-BS utilise Weglot pour aider ses clients du secteur du luxe et de l'artisanat à vendre à l'international.

50+
Clients
x4
Projets multilingues avec Weglot
2014
Lancé
NF-BS
Recherche
En bref
Icône technologique
La technologie
Webflow, Shopify
Icône de pays
Pays
France
Industrie
Agence web
Langues
Multiple
Points fâcheux
Maintenance complexe
Exigences du client
Solutions
Facilité d'utilisation
Compatibilité
Contactez-nous

"Sans un outil comme Weglot, le multilinguisme de nos clients serait tellement difficile qu'il en deviendrait prohibitif et n'aurait probablement pas lieu.

Xavier Schreder

Directeur général de l'agence NF-BS

NF-BS est une agence web qui crée des sites sur mesure pour des marques de commerce électronique dans le domaine de l'artisanat et du luxe, en particulier dans le domaine des vins et spiritueux, de la mode et des accessoires.

Ils se concentrent sur la création d'une expérience autour des clients qui sont vraiment spécialisés dans ce qu'ils font. Avec une équipe de 8 personnes réparties dans le monde entier, NF-BS aborde la création de sites web avec une approche stratégique, en consacrant du temps à la stratégie globale de la marque avant de passer à la conception et au développement.

Forte d'une grande expérience dans le secteur du commerce électronique, l'équipe de NF-BS accompagne ses clients tout au long du processus de vente en ligne.

Site de la NF-BS
L'internationalisation fait partie de notre ADN

En tant qu'agence web internationale, non seulement du point de vue de ses employés mais aussi de ses clients du monde entier, NF-BS a une connaissance approfondie de l'internationalisation.

Lorsqu'elle travaille avec ses clients, NF-BS aborde souvent l'internationalisation dès le début. Dans le cadre de ses réunions stratégiques approfondies avec ses clients, NF-BS s'efforce de comprendre où la marque souhaite mener ses activités - dans certains cas, c'est le client qui le demande et dans d'autres cas, NF-BS le suggère.

"Discuter avec nos clients de l'expansion au-delà d'un marché de base n'a pas toujours pour but d'augmenter les ventes. C'est aussi parce que de nombreux marchés sont privés de l'excellent savoir-faire de ces marques".

Il y a naturellement beaucoup de choses à mettre en place avant que l'internationalisation ne devienne une possibilité réaliste. Du côté du client, l'équipe doit être prête d'un point de vue logistique, ce qui peut prendre du temps à mettre en place.

Ils doivent être en mesure d'expédier leurs produits, d'accepter les paiements appropriés et de disposer d'une bonne assistance. Ensuite, il y a bien sûr la traduction du site web, et il faut trouver un moyen de la maintenir en permanence et indéfiniment au sein de la structure interne de la marque.

C'est là que Weglot entre en jeu pour l'équipe de NF-BS.

"Weglot permet de répondre par l'affirmative à la question "devenons multilingues".

La recherche d'un outil de traduction de sites Web pouvant répondre aux besoins de leurs clients était une priorité pour l'équipe. Weglot a immédiatement coché toutes ces cases. Pour NF-BS, il était essentiel de disposer d'une solution qui ne nécessite pas la gestion simultanée de plusieurs sites web. C'est un non-sens et la plupart des équipes avec lesquelles NF-BS travaille n'ont tout simplement pas les ressources nécessaires pour gérer une telle situation.

Weglot permet à NF-BS de mettre en place le multilingue en quelques clics et donne à ses clients les outils nécessaires pour maintenir un site multilingue de manière autonome.

Qualité de la traduction à grande échelle

Travailler avec des clients dans des industries artisanales de niche signifie qu'ils veulent un site web qui reflète la qualité de leur marque et de leurs produits. C'est très nuancé pour chaque marché et chaque type de produit, en particulier pour les marques qui se concentrent sur leur pratique. C'est pourquoi l'équipe de NF-BS recommande, dans la mesure du possible, d'utiliser les fonctionnalités de gestion des traductions de Weglot.

Leurs clients commencent toujours par les traductions automatiques fournies par Weglot, puis beaucoup d'entre eux les révisent manuellement avec une agence de traduction professionnelle. Ce processus de traduction permet au client et à l'agence d'économiser une grande partie du travail.

Comme NF-BS a des clients dans des secteurs spécialisés, par exemple une maison de champagne, ils ont tendance à faire appel à une agence de traduction spécialisée qui travaille dans ce domaine et connaît la terminologie spécifique qui y est associée. NF-BS a formé l'agence de traduction à l'édition et à l'utilisation de Weglot afin qu'elle puisse tirer le meilleur parti de la fonction d'exportation/importation et de l'éditeur visuel.

"Si vous touchez à chaque mot dans 5 langues, cela peut vite devenir compliqué et désordonné. Weglot centralise tout cela, rendant le processus d'ajout de plusieurs langues aussi simple que possible."

Les défis de la conception multilingue

En tant qu'agence web soucieuse du détail et de la conception, elle veille à ce que la version traduite du site web en tienne compte.

Les contenus traduits posent toujours un problème, car ils varient en fonction d'aspects tels que la longueur du mot ou les langues allant de droite à gauche. Il faut veiller à ce que ces détails soient adaptés à chaque marché et, dans la mesure du possible, faire preuve d'attention.

Leur approche consiste à concevoir des sites web en anglais, puis à les tester dans Figma avec le contenu de la traduction pour vérifier l'expansion du texte. Cela peut s'avérer difficile à réaliser dans cinq ou six langues différentes. Il faut donc naturellement faire des compromis pour essayer de créer une conception qui puisse s'adapter au multilinguisme.

En se concentrant sur les langues principales qui assureront la visibilité et la croissance de leurs clients, ils sont en mesure de limiter les imperfections tout au long du processus de conception.

Localisation du marketing par courrier électronique

Klaviyo est une autre spécialité dans laquelle l'équipe de NF-BS se considère comme experte.

Klaviyo est une plateforme de marketing client qui permet à ses clients de créer des campagnes de marketing multicanal personnalisées. Lorsque ses clients s'implantent dans de nouvelles régions, elle leur permet de prendre en compte les différentes langues, cultures et fuseaux horaires dans leurs messages de marketing par courriel.

Il est essentiel de poursuivre l'expérience multilingue au-delà du site web et dans les canaux de marketing. NF-BS veille à ce que les messages de ses clients reflètent leur langue maternelle et va plus loin en élaborant des stratégies d'e-mail marketing spécifiques, basées sur chaque marché. La prise en compte des différences culturelles, comme les fêtes et les événements spécifiques à chaque région.

Par exemple, le jour des célibataires est une fête spécifique au commerce électronique dans de nombreux pays de l'APAC, alors que le vendredi noir est populaire dans les pays occidentaux. De plus, Weglot et Klaviyo sont compatibles, de sorte que les campagnes d'e-mailing peuvent également être traduites. Une fois intégrés, Weglot et Klaviyo vous permettent de comprendre dans quelle langue un client navigue et fait ses achats, ce qui vous permet de vous assurer que chaque message qu'il reçoit est rédigé dans la langue qui lui convient le mieux.

"L'utilisation combinée de Klaviyo et de Weglot nous a ouvert de nouvelles portes que nous n'imaginions pas pour les emails."
Icône de conclusion

Conclusion

Le problème du multilinguisme de NF-BS a été résolu par Weglot. Elle dispose désormais d'un outil qui lui permet de rendre ses sites sur mesure multilingues.

Klaviyo leur donne la possibilité de comprendre qui sont leurs clients, de créer des expériences différentes pour différents segments de clients et de s'assurer que chaque message leur est transmis au moment optimal.

Grâce à sa facilité d'utilisation, leurs clients peuvent également continuer à gérer leurs sites internationaux.

Lire les success stories de nos clients

Curseur de flèche
Curseur de flèche

Rejoignez des milliers de marques internationales issues de tous les secteurs

Logo IBM
Logo Nielsen
Logo Volcom
Logo Danone
Logo des Nations unies
Essayez gratuitement