Comment améliorer votre stratégie de localisation en 2021

Qu’est-ce qui distingue une marque lorsqu’elle entre sur de nouveaux marchés ? La localisation. Pour réussir votre entrée sur le marché, il faut « penser global mais agir local » afin d'inscrire votre réussite sur le long terme.

De nombreuses entreprises ont du mal à trouver le bon équilibre entre la standardisation et la localisation de leur stratégie marketing mondiale. Il est tentant d’utiliser une seule et même stratégie à tous les niveaux pour capter un public aussi large que possible – mais cela conduira probablement à l’échec. Pourquoi ? À cause du manque de personnalisation.

La localisation équivaut à la personnalisation. Et la personnalisation est l'une des priorités pour répondre aux besoins de vos clients. En plus d'être la clé de la rétention et de la fidélisation de vos clients, elle vous aidera également à élargir votre clientèle.

Vous adresser à votre nouveau public en adoptant un discours qui lui parle, c’est l’assurance de créer une relation spéciale avec lui. Mais attention, localiser n’est pas traduire. La langue n’est qu’une partie de votre stratégie de localisation.

Qu’est-ce qu’une stratégie de localisation ?

La localisation désigne la stratégie générale mise en place par une entreprise pour adapter son contenu, ses offres et ses messages à de nouveaux pays. Elle implique de prendre en compte les différences en matière de langue, de culture, de comportement des clients et de normes sociales.

Travailler sur votre stratégie de localisation rend vos contenus et messages marketing plus attractifs pour de nouveaux publics. L’objectif est de faire en sorte que votre marque donne l'impression d'avoir été créée spécifiquement pour votre nouveau marché cible, indépendamment de la langue maternelle, de la culture locale ou de la religion de la clientèle ciblée.

Une stratégie de localisation doit inclure les éléments suivants :

  • Marchés cibles et langues parlées
  • Compréhension de la culture et des attitudes sociétales du pays
  • Habitudes et comportements d’achat
  • Référencement SEO international

Pourquoi avez-vous besoin d’une stratégie de localisation ?

Une stratégie de localisation bien positionnée vous permet d'améliorer l’expérience client et de communiquer votre message à l'échelle internationale tout en préservant votre identité de marque.

Avec une stratégie adaptée, une entreprise peut véritablement trouver un écho auprès de ses nouveaux marchés cibles et répondre efficacement aux besoins de ses clients. Vos clients potentiels auront ainsi le sentiment d’avoir un lien et une proximité avec votre marque.

Une bonne stratégie de localisation vous permettra, in fine, d’augmenter vos revenus. Mais par où commencer ?

Planifier votre stratégie de localisation

Examinons maintenant plus en détail nos 4 conseils indispensables pour planifier et créer votre stratégie de localisation.

Pour commencer, chaque entreprise doit tenir compte des éléments suivants lorsqu’elle planifie sa stratégie de localisation : 

  1. Apprendre de son public local
  2. Maximiser la traduction et la localisation
  3. Comprendre la concurrence
  4. Adapter son contenu à chaque marché étranger

1. Apprendre de votre public local

Vous ne pouvez pas produire une stratégie de localisation efficace sans comprendre le marché sur lequel vous entrez. 

Vendre des produits à de nouveaux publics peut être risqué si vous ne l’anticipez pas. Vous devez vous familiariser avec les pays dans lesquels vous comptez faire des affaires, car un message mal formulé peut potentiellement nuire à votre réputation de marque et même offenser votre nouveau public cible. 

Les nuances et l’imagerie culturelles ne sont que quelques-uns des éléments dont vous aurez besoin pour réussir.

Quelle est la première étape ? Une recherche axée sur le consommateur.  

Une fois que vous aurez décidé sur quels marchés vous lancer, vous devrez déterminer l’importance de l’opportunité de marché. La meilleure approche est de travailler avec un partenaire local ou de disposer d'une personne présente physiquement sur ce marché, afin de vraiment comprendre les besoins et les valeurs de vos nouveaux clients. 

Il est essentiel de travailler avec des experts locaux, car c’est ainsi que vous obtiendrez une expérience et un feedback précis et localisés. 

Les partenaires locaux peuvent vous aider à répondre à certaines questions incontournables, par exemple :

  • Y a-t-il une demande pour votre produit ?
  • Quelles sont les principales marques concurrentes ?
  • Quel est le comportement d'achat des habitants de ce pays ?
  • Quelles sont les principales différences culturelles à prendre en compte ?

Un certain nombre de choses simples peuvent être anodines dans votre pays d’origine mais s’avérer essentielles ailleurs. Vous devez réfléchir aux moindres détails, jusqu’aux couleurs de votre marque, car certaines couleurs ou combinaisons de couleurs peuvent offenser.

Connaître votre public local et ses attentes est la partie la plus importante de votre stratégie, celle qui posera les bases de tout ce que vous entreprendrez par la suite. Prenez très au sérieux les feedbacks au sein du pays.

2. Maximiser la traduction et la localisation

La langue jouera toujours un grand rôle dans votre stratégie de localisation, car c’est ainsi que vous communiquerez efficacement avec vos nouveaux marchés. Traduire votre contenu et vos messages marketing et même envisager de tenir différents comptes sur les réseaux sociaux vous permettra de vous adresser à votre public.

Que vous utilisiez des solutions de traduction de site web comme Weglot, où vous bénéficiez d’une première couche de traduction automatique (avec des fonctionnalités de post-édition), ou que vous adoptiez une méthode de traduction plus traditionnelle – incluant un élément « humain » dans votre contenu, vous développerez la confiance sur vos nouveaux marchés.

Par « humain », nous entendons faire appel à un locuteur natif qui examine vos traductions afin d’adapter le contenu et d'inclure des nuances et des idiomes familiers à votre nouveau public. Une simple traduction de l’anglais vers une nouvelle langue cible n’intégrera pas toujours de nuances culturelles.

Faire quelques erreurs grammaticales n'est jamais bon, mais vous pouvez faire pire encore : traduire sans localisation, et ainsi risquer d'offenser votre public.

Chez Weglot, nous sommes depuis toujours de grands défenseurs du mélange de traduction automatique et humaine pour peaufiner votre traduction et l’optimiser pour la localisation. 

La traduction automatique fournit rapidement une première couche de traduction. Le traducteur gagne du temps (et vous gagnez de l’argent) car il peut ainsi effectuer toutes les modifications nécessaires afin de perfectionner le texte.

Mais qu’en est-il de la traduction des images ? Traduire des mots ne suffit pas pour localiser votre contenu. Vous ne montreriez pas une scène hivernale enneigée pour représenter la période de Noël en Australie, chaude et ensoleillée, n’est-ce pas ? C’est ce type d’efforts de localisation réfléchis et axés sur les détails qui vous permettra de l'emporter sur les marchés locaux et de vous adapter à votre public.

Une fois que la partie localisation terminée, n’oubliez pas le référencement multilingue. Il n’y a aucun intérêt à disposer de tout ce contenu traduit si personne ne vous trouve sur votre nouveau marché cible. 

3. Comprendre la concurrence

Face à un marché local complètement saturé, vous pourriez avoir tendance à penser qu’il n’y a pas de place pour vous. Ce n’est pas nécessairement vrai ; ne vous laissez pas rebuter. Un marché cible concurrentiel peut signifier un marché fort.

Toutefois, un marché concurrentiel implique effectivement de trouver des moyens créatifs et accrocheurs de sortir du lot. Pensez à étoffer votre offre avec des fonctionnalités que vos concurrents ne proposent pas –– comblez le vide ressenti par les clients que les autres marques ne satisfont pas encore.

Il ne s’agit d’ailleurs pas nécessairement de produits – vous n’avez pas besoin de créer une nouvelle gamme de produits uniquement pour gagner la faveur de votre public. Vous pouvez obtenir des gains plus rapides, plus faciles et plus rentables en créant des services à valeur ajoutée, comme un meilleur service client ou des processus plus fiables (expédition plus rapide, par exemple). Ce sont des changements faciles à mettre en œuvre, qui vont, une fois encore, consolider cet élément si capital qu'est la confiance.

L’expérience client est essentielle si vous voulez qu’une personne achète les produits de votre marque mondiale plutôt que ceux d’un concurrent. Lorsqu’un concurrent local se repose sur ses lauriers dans un certain domaine de son activité, c'est votre chance d'intervenir et de gagner des clients potentiels en répondant à ce besoin ou à cette attente.

Une astuce de plus pour créer un avantage concurrentiel : mettre en avant les valeurs de votre marque et les adapter à votre nouveau marché. Les publics en accord avec vos opinions et vos valeurs sont plus susceptibles de rester engagés et d’aborder votre entreprise avec intérêt. 

Pour faire simple, l’authenticité fait vendre – et c’est une évidence sur tous les marchés mondiaux.

En bref, il est important que votre entreprise trouve sa propre authenticité de marque et son style d’engagement client afin de sortir du lot.

4. Adapter votre contenu à chaque marché étranger

En ce qui concerne la partie marketing de contenu, différents marchés demanderont différentes approches. Il peut même s’agir de petits détails, comme le ton et le langage de votre message de marque, qui peuvent nécessiter un ajustement considérable pour de nouveaux marchés.

Cette stratégie semble demander beaucoup de travail (et c’est le cas), mais à long terme, vous en aurez pour votre argent. 

Utilisez ce que vous avez découvert dans vos recherches sur les consommateurs pour identifier des différences culturelles, des tabous ou des événements que vous devez prendre en considération ou ajouter à votre processus de localisation. 

Les campagnes marketing réussies utilisent les bons canaux pour cibler le bon public.

Par exemple, environ 70 % des responsables marketing dans le monde produisent du contenu sur les réseaux sociaux pour dialoguer avec les clients et promouvoir leur marque. C’est l’une des stratégies marketing entrant les plus utilisées. 

Mais avoir un seul compte sur les réseaux sociaux pour votre marque mondiale ne suffira pas. Vous devrez envisager d’en avoir un pour chaque pays afin de vous impliquer activement dans la communauté locale. 

Il suffit de regarder la Chine, par exemple – elle n’a pas les mêmes réseaux sociaux que l’Europe occidentale. Weibo y est le réseau social numéro un, et pas Facebook : travailler avec un partenaire local qui comprend la plateforme sera donc extrêmement avantageux.

Il ne suffit pas de créer une présence en ligne pour réussir sur les réseaux sociaux. Créer un profil et le mettre à jour occasionnellement avec du contenu promotionnel n'est pas suffisant. Vous devez vous engager activement auprès des clients et partager des informations pertinentes par rapport à leurs besoins et à leurs intérêts. 

En résumé

L’étape la plus importante pour vous consiste à tester votre stratégie de localisation pour déterminer votre approche (et celle que vous devez mettre en place) pour chaque marché étranger.

Vous avez fait les recherches nécessaires et vous comprenez votre nouveau public cible. Maintenant, il est temps de vous lancer et de mettre vos acquis en pratique. 

Rappelez-vous que gagner la confiance de nouveaux publics prend du temps. Ne vous attendez pas à ce que votre stratégie de localisation soit un succès du jour au lendemain. Voici quelques points à retenir :

  • Attachez-vous à bien comprendre votre nouveau marché en axant vos recherches sur le consommateur. Associez-vous à un partenaire local.
  • Priorisez la localisation du contenu de votre site web avec des traductions humaines supplémentaires.
  • Démarquez-vous de la concurrence en proposant des services à valeur ajoutée.
  • Produisez du contenu local authentique qui cible votre audience mondiale et utilisez les bons canaux sur les réseaux sociaux et dans les espaces hors ligne.
Vous souhaitez essayer Weglot gratuitement ?
Testez notre version d'essai gratuite de 10 jours et voyez à quelle vitesse vous pouvez avoir un site web multilingue opérationnel !