Come tradurre l'intero sito web online: Cosa c'è da sapere

La localizzazione di un sito web consiste nell'adattare i contenuti online alle preferenze sociali e culturali del tuo mercato di riferimento. Questo ti permette di coinvolgere meglio i tuoi lettori, entrando in contatto con loro a un livello più personale. Il primo passo per implementare una localizzazione è tradurre l'intero sito web.

In questo articolo ti mostreremo come tradurre l'intero sito web in pochi e semplici passaggi. Prima di iniziare, diamo un'occhiata alle opzioni di base per la traduzione dei siti web.

Opzioni di base per la traduzione di un sito web

Quando si tratta di tradurre un sito web, hai a disposizione due opzioni principali: la traduzione umana e la traduzione automatica.

Traduzione umana

La traduzione umana avviene quando traduttori umani professionisti traducono pagine web da una lingua all'altra. Molte agenzie forniscono servizi di traduzione umana in cambio di un compenso.

Il vantaggio principale della traduzione umana è che tiene conto del contesto, della struttura e delle sfumature linguistiche. Inoltre, la traduzione umana prevede tipicamente procedure come la correzione di bozze e il controllo di qualità.

Traduzione automatica

La traduzione automatica, detta anche traduzione automatizzata, traduce il contenuto di una pagina da una lingua a un'altra utilizzando l'intelligenza artificiale. Google Translate, ad esempio, utilizza un sistema di traduzione automatica neurale per convertire il testo di una pagina in altre lingue.

A differenza della traduzione umana, la traduzione automatica non tiene conto del contesto o delle sfumature linguistiche, il che porta spesso a traduzioni imprecise.

Per saperne di più sulla ricerca dei migliori servizi di traduzione online

Come tradurre un sito web con Google Translate

Probabilmente conosci Google Translate come opzione per tradurre l'intero sito web. Permette di tradurre l'intero sito web in diverse lingue in pochi semplici passaggi:

Tradurre un sito web con Google Translate
Tradurre un sito web con Google Translate
  1. Avvia Google Chrome e accedi al sito web di Google Translate, ovvero translate.google.com.
  2. Digita l'intero URL del tuo sito web nella casella di testo a sinistra.
  3. Seleziona la nuova lingua in cui desideri tradurre il tuo sito web.
  4. Clicca sul pulsante Traduci.

Dovresti essere in grado di visualizzare la versione tradotta del tuo sito web dalla lingua madre (ad esempio, l'inglese) a una lingua straniera e la barra degli strumenti di traduzione in alto ti consente di cambiare rapidamente la lingua di traduzione utilizzando il menu a discesa.

Barra superiore di Google Translate su un sito web
Barra superiore di Google Translate su un sito web

Tuttavia, è possibile notare che alcune parole e frasi non vengono tradotte. Questo accade perché Google Translate traduce solo il testo effettivo di una pagina web e ignora il testo che appare in un'immagine. Lo stesso vale per l'opzione di traduzione automatica di Google Chrome.

Sebbene Google Translate offra un modo semplice e veloce per tradurre l'intero sito web, non è una soluzione ideale per diversi motivi. Le traduzioni di siti web ottenute con Google Translate non sono accurate e il servizio non offre alcun supporto. Inoltre, Google Translate non offre la traduzione umana.

La buona notizia è che esistono altri modi per tradurre l'intero sito web senza i problemi di Google Translate. Weglot, ad esempio, offre sia traduzioni automatiche che umane ed è dotato di assistenza.

Presentazione di Weglot

Weglot è una soluzione multilingue completa che consente di tradurre automaticamente l'intero sito web in oltre 100 lingue. Utilizza una combinazione di servizi di traduzione di Google, Microsoft e DeepL, a seconda della coppia di lingue, per fornire i risultati più accurati.

Homepage di Weglot
Homepage di Weglot. Iscriviti gratuitamente qui.

La soluzione di traduzione Weglot offre un mix di traduzione umana e automatica. Traduce l'intero contenuto del tuo sito web utilizzando la traduzione automatica e poi ti permette di modificare manualmente le traduzioni automatiche utilizzando il suo editor in-context o l'elenco delle traduzioni, a seconda delle tue preferenze.

Dati sulla precisione della traduzione automatica tratti da uno studio di Weglot & Nimdzi. Scarica lo studio qui.

In sintesi, Weglot fornisce:

  • Traduzione automatica e umana
  • Accesso a traduttori di siti web professionali
  • Tradurre i contenuti del sito web in pochi minuti
  • Plugin semplice da integrare e facile da usare
  • Gestisci le traduzioni di tutte le pagine web in un unico luogo 
  • Compatibile con diverse tecnologie di siti web
  • Ottimizzato SEO

Come tradurre online l'intero sito web con la soluzione di traduzione Weglot

Essendo il CMS più diffuso, ti mostreremo come tradurre l'intero sito WordPress utilizzando Weglot.

Ma se hai utilizzato un altro CMS o hai costruito il tuo sito senza l'aiuto di un CMS, puoi consultare tutte le nostre integrazioni qui. Le nostre integrazioni sono state create in modo che chiunque possa aggiungere funzionalità multilingue al proprio sito web, senza bisogno dell'aiuto di uno sviluppatore. 

Passo 1: installare il plugin Weglot

Cerca il Weglot Translate, installalo e attivalo sul tuo sito WordPress.

Plugin Weglot per WordPress. Installalo qui.

Se non l'hai ancora fatto, crea un nuovo account Weglot. Inserisci il tuo indirizzo e-mail e crea una password. Una volta fatto questo, riceverai un'e-mail di conferma per verificare il tuo account e ottenere la tua chiave API.

Passo 2: Configurare le impostazioni del plugin

Vai alla voce di menu Weglot dal menu laterale della dashboard di WordPress.

Configurazione di Weglot WordPress
Configurazione di Weglot WordPress
  • Inserisci la chiave API ricevuta nella casella Chiave API.
  • Scegli la Lingua originale, ossia la lingua (ad esempio, l'inglese) in cui sono pubblicati i contenuti del sito web, utilizzando il menu a discesa.
  • Imposta le lingue di destinazione, ossia le lingue in cui si desidera tradurre il contenuto del sito web (ad esempio, il portoghese).

Dalla stessa schermata, è possibile configurare ulteriori opzioni per lo stile e la posizione del widget del commutatore di lingua in base alle proprie preferenze.

Design del pulsante della lingua Weglot WordPress
Design del pulsante della lingua Weglot WordPress

Inoltre, è possibile scegliere di escludere alcune pagine dalla traduzione o di attivare il rilevamento automatico della lingua dei visitatori in base alle impostazioni del loro browser.

Esempio di interruttore di lingua Weglot
Esempio di interruttore di lingua Weglot

Fai clic sul pulsante Salva per continuare. Quando si visualizza l'anteprima del front-end del sito web, si vedrà il widget per il cambio di lingua che consente ai visitatori di tradurre l'intero sito con un semplice clic.

Fase #3: Crea e gestisci le traduzioni

Weglot genera automaticamente il primo ciclo di traduzione automatica per l'intero sito web. Tuttavia, è possibile modificare e gestire le traduzioni linguistiche utilizzando le interfacce di editing integrate in Weglot.

L'editor visuale offre un'anteprima dal vivo del tuo sito WordPress. Ciò consente di modificare le traduzioni mentre vengono visualizzate sulla pagina web, tenendo conto del contesto e del design.

Editor visuale Weglot
Editor visuale Weglot

È possibile modificare le traduzioni facendo clic sull'icona della matita blu. Si aprirà una finestra pop-up che consente di modificare la traduzione.

L'editor dell'elenco delle traduzioni offre una vista affiancata del contenuto originale e delle traduzioni generate automaticamente per la lingua scelta. Tutte le modifiche apportate alle traduzioni vengono salvate automaticamente.

Elenco traduzioni Weglot
Elenco traduzioni Weglot

La barra di ricerca in alto consente di trovare rapidamente le traduzioni e i contenuti che si desidera modificare. È inoltre possibile fare clic sul pulsante Opzioni di traduzione per impostare le regole per le traduzioni.

Vale la pena ricordare che Weglot consente di connettersi con agenzie di traduzione professionali direttamente dall'interno dell'applicazione web come servizio aggiuntivo. È sufficiente selezionare le pagine che si desidera far tradurre professionalmente per iniziare.

Conclusione

La localizzazione del tuo sito web per diversi target di pubblico è un ottimo modo per espandersi in nuovi mercati e aumentare le vendite. A tal fine, è necessario uno strumento di traduzione facile da usare come Weglot, che consente di tradurre l'intero sito web in diverse lingue di destinazione.

Sei interessato a provare Weglot gratuitamente?
Con la nostra prova gratuita di 10 giorni puoi tradurre velocemente un sito web attivo e funzionante!
forma sfondo
forma sfondo