Le vostre guide di riferimento per la creazione di un sito web multilingue, l'internazionalizzazione del sito
e i consigli per la localizzazione
Come iniziare
Base di conoscenza
Scoprite i fatti principali sulla traduzione e localizzazione dei siti web e l'impatto di rendere il vostro sito multilingue.
Il nostro blog
Ebook
Migliorate le vostre conoscenze e le vostre pratiche commerciali con i nostri ebook di approfondimento
Le migliori pratiche per tradurre il vostro sito web
Scoprite come completare un sito web accuratamente tradotto e localizzato e come rivolgersi a un pubblico globale.
Come far crescere le prestazioni SEO internazionali
La nostra guida facile e veloce vi mostrerà esattamente come far crescere la vostra presenza globale in soli 4 passi.
Utilizzo della traduzione automatica sul vostro negozio di e-commerce
La traduzione automatica può essere il vostro migliore alleato se la utilizzate correttamente nel vostro progetto di traduzione di siti web.
Webinar
Guardate i nostri webinar per ottenere i migliori consigli e le intuizioni dei nostri esperti.
Traduzione automatica per i siti web: Pro e contro
Scoprite come utilizzare la traduzione automatica per il vostro sito web dagli esperti di localizzazione.
La traduzione automatica per l'e-commerce nel 2021
Vi spieghiamo come rendere il vostro e-commerce multilingue con l'aiuto della traduzione automatica.
Le migliori guide Weglot
Comprendete gli argomenti chiave della traduzione di siti web con guide complete.
Come tradurre l'intero sito web
La guida alla traduzione del vostro sito web e alle opzioni disponibili.
Quanto costa davvero tradurre un sito web?
Comprendere i costi associati a un progetto di traduzione di un sito web.
Avete bisogno di un software per la traduzione di siti web?
Uno sguardo al funzionamento delle agenzie di traduzione e al software di traduzione di siti web.
4 consigli chiave di SEO multilingue per il vostro sito web
Ora che avete un sito web multilingue, il passo successivo è renderlo visibile ai motori di ricerca internazionali!
Guida ai tag hreflang per i siti web multilingue
Scoprite cosa sono i tag hreflang, quale ruolo svolgono nella SEO multilingue e imparate come aggiungerli.
9 consigli per la progettazione di un sito web multilingue
Comprendete meglio gli aspetti progettuali associati a un sito web multilingue.
Strumenti
Utilizzate i nostri strumenti per facilitare i vostri processi strategici
Strumento per il conteggio delle parole del sito web
Scoprite il numero di parole che avete sul vostro sito web.
Controllore Hreflang
Verificate se i vostri hreflang sono implementati correttamente e migliorate la SEO del vostro sito web multilingue.
Calcolatore dei costi di traduzione del sito web
Utilizzate il nostro calcolatore per ottenere una stima complessiva del vostro progetto di traduzione di siti web.
Rimanete aggiornati sugli ultimi consigli per la traduzione e la localizzazione di siti web e sulle novità di Weglot!
Variabile con più parole
Se avete contenuti molto simili ma non identici, potreste avere più traduzioni che aumenterebbero il conteggio totale delle parole...
Vedere l'utilizzo dettagliato per URL
È ora possibile visualizzare l'utilizzo delle parole e le richieste di traduzione per progetto e URL. È possibile accedere a questa funzionalità direttamente...
Elenco delle traduzioni
Quando si modifica una traduzione, è possibile salvarla facendo clic su un punto qualsiasi dello schermo, oppure, se si preferisce, abbiamo aggiunto un pulsante proprio accanto alla traduzione...
Visualizzazione del carrello su ordine
Se avete ordinato traduzioni professionali, potete vedere una panoramica in Traduzioni > Traduzioni professionali. Per le traduzioni non pagate...