新しい市場での検索におけるビジビリティを高める

多言語SEOに自動的に最適化された翻訳ウェブサイトで、新しい顧客に見つけてもらう。

Weglotによって多言語SEOが自動化されます

専用ウル
各言語に対応する専用URL​

Weglotは、新しい言語のサブディレクトリやサブドメインを自動的に作成します。翻訳したページをGoogleにインデックスしてもらいたい場合、これは必須です。

hreflangタグ
hreflangタグを自動的に追加

hreflangタグは、検索エンジンが特定のウェブページの言語を理解し、そのウェブページを誰に提供するのかを決定できるようにするための要素です。このタグは、(あなたが開発者でない限り)実装するのが難しいことで知られていますが、幸いにも、Weglotがあなたの代わりにこのタグを追加します!

メタデータ
の翻訳

Weglotが翻訳するのは、ウェブサイト上の目に見える内容だけではありません。メタデータや画像のaltタグなど、SEOにおいて重要なテキストも検出され、翻訳されます。そして、これらの翻訳を編集し、新しい市場において、より具体的なキーワードに的を絞ることができます。

ウェブサイトをどのように翻訳するのかが重要です

サーバー側の翻訳

Weglotは、ウェブページをサーバー側で直接翻訳します。つまり、そのページがサイト訪問者のウェブブラウザに送信される前に翻訳されるのです。サーバー側で翻訳されることは、Googleのベストプラクティスの1つです。これは、翻訳が直接ウェブサイトのソースコード内に含まれているために、Googlebotによって検出され、インデックスされやすくなるからです。

ウェブサイトを完全に翻訳

Weglotは、ウェブページのコンテンツだけでなく、メニュー、ウィジェット、フッター、テーマ要素、動的コンテンツに至るまで、全てを検出。ウェブサイトの要素が100%、新しいターゲット言語に変換されます。ウェブページが中途半端に翻訳されていると、検索エンジンボットに(もちろん、人間のサイト訪問者にも)混乱が生じる可能性があります。

多言語SEO戦略を強化しましょう

多言語SEOの場合も、通常のSEOと同様に、各言語における最適な検索語句と検索キーワードを調査し、理解することが重要です。

Weglotを利用すると、SEOのエキスパート、コンテンツ担当チームおよび翻訳者をウェブサイト翻訳プロジェクトに直接参加させて、翻訳を編集し、共同で多言語SEO戦略に取り組むことができます。

 

お客様の成功事例をご覧ください

多言語SEOを実施するためのリソース 

Weglotでウェブサイト翻訳プロジェクトを始めよう
多言語SEOに対応したウェブサイトの翻訳ソリューションを活用しませんか?新しい市場で即座に見つけてもらうことができます。
背景形状
背景形状