ウェブサイトのローカライズ

データハブ

ローカライゼーションとウェブサイトを多言語化することの影響に関する重要な事実を発見してください。

イラストレーション

ローカライゼーションはパーソナライゼーション

顧客はパーソナライズされたオンライン体験を求めており、ローカリゼーションは最優先事項です。

Datahubパーソナライゼーションアイコン

パーソナライゼーション

特定の個人に合わせてサービスや製品を仕立てること。

ローカライズアイコン

ローカライゼーション

特定の市場やロケールからのニーズを満たすために、製品、サービス、または提供を適応させること。

現在

50%

Google で行われたすべてのクエリのうち
英語以外の言語で行われている¹。

グローバル検索

けれども、その間に

7/10

グローバルユーザーは母国語で書かれたウェブサイトから購入する可能性が高い¹。

英語コンテンツのウェブサイトとネイティブのウェブサイトに費やす時間

全世界での対応

スウェーデン ウェブサイトのローカリゼーション

オーバー

80%

世界でも有数の英語を母国語としないスウェーデンのオンラインショッピング利用者のうち、母国語での購入を希望する人が多いという結果が出ています¹。

全体的にウェブサイトの言語が海外からの商品購入の大きな原動力となっている

ウェブサイトのローカリゼーションの影響

ローカライズに 1ユーロ を費やした場合、 25ユーロの 見返りがあります。

ウェブサイトのローカリゼーションの投資対効果

フランスのアイウェアブランドJimmy Fairlyは、ウェブサイトに4つの言語を追加した後、 国際的な売上高を10倍に増加させました。言語オプションを追加したことで、ウェブサイトの訪問者が70%増加し、国際的なコンバージョン率が6倍に増加しました。

77%

調査対象となった消費者のうち、パーソナライズされた顧客体験を優先するブランドを選択、推奨、またはそれ以上の金額を支払った消費者の割合。

平均して、ウェブサイトを多言語にしてから6ヶ月後には、顧客は次のような経験をしています。

アロー

30%

増え ウェブサイトトラフィック

20%

転換率向上

最も人気のある言語 Weglot に翻訳されます。

並び替え

35%
英語 に
12%
スペイン語
11%
フランス語 に
8%
ドイツ語
6%
アラビア語
英語 に
35%
スペイン語
12%
フランス語 に
11%
ドイツ語
8%
アラビア語
6%
ドット
ドット

準備はよろしいですか?

ローカライズが簡単にできました。なぜ待つのか?

50,000以上の企業に信頼されています。

Steve Maddenロゴ
ニコンロゴ
Spotifyロゴ
ロゴマーク