So fügst du einen WordPress-Sprachwechsler zu deiner Webseite hinzu

Denkst du darüber nach, einen WordPress-Sprachwechsler auf deiner Webseite einzurichten? Wenn ja, dann lies weiter!

Die Übersetzung deiner Inhalte, damit Besucher sie in ihrer eigenen Sprache lesen können, bietet enorme Vorteile für dein Unternehmen. So kannst du zum Beispiel neue Märkte erreichen, die Chancen für Suchmaschinenoptimierung (SEO) und Online-Sichtbarkeit erhöhen und Vertrauen bei neuen Zielgruppen aufbauen.

Mit einem minimalen Zeitaufwand und geringen Kosten ist der Return On Investment (ROI) einer mehrsprachigen WordPress-Webseite ebenfalls attraktiv. Nach Angaben der Industry Specification Group for Localization (ISG) erzielt ein Unternehmen pro USD, der für die Lokalisierung ausgegeben wird, einen Gewinn von 25 USD. Daraus ergibt sich ein ROI von 2.500 %! Dies sollten Sie also in Betracht ziehen, wenn Sie Ihr Unternehmen auf ausländischen Märkten erfolgreicher positionieren möchten.

Um die Vorteile - einschließlich des hohen ROI - voll ausschöpfen zu können, ist es wichtig, dass du es deinen Besuchern leicht machst, die Sprache auf deiner Webseite zu wechseln - mit einem leicht zu findenden, gut gestalteten und intuitiv zu bedienenden WordPress-Sprachwechsler.

In diesem Leitfaden findest du alles, was du wissen musst, wenn du deiner Webseite einen WordPress-Sprachwechsler hinzufügen willst. Wir zeigen dir viele Beispiele aus der Praxis, einige Best-Practice-Tipps und wie du einen Sprachwechsler mit Weglot erstellst und anpasst.

Was ist ein WordPress-Sprachwechsler?

Ein WordPress-Sprachwechsler ist vereinfacht ausgedrückt eine Schaltfläche auf einer Seite, welche die Besucher anklicken können, um die Sprache des angezeigten Inhalts zu ändern.

Sprachwechsler sind jedoch nicht immer Schaltflächen - sie können aus Text, Sprachcodes, einem Dropdown-Menü oder Flaggen bestehen. Du kannst sie fast überall auf der Seite platzieren.

Oft findest du einen WordPress-Sprachwechsler in der Kopfzeile, der Fußzeile, der Seitenleiste oder in der Navigation.

Weglot Sprachwechsler
Weglot Sprachwechsler

Auf der Weglot-Website befindet sich der WordPress-Sprachwechsler neben dem Logo oben links auf der Seite. Er erscheint als Dropdown-Liste und ermöglicht es den Besuchern, zwischen den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Japanisch und Deutsch zu wechseln. Dies erleichtert es den Nutzern, ihre Website augenblicklich in ihrer Sprache aufzurufen.

3 Beispiele für erfolgreiche Sprachwechsler

Wenn du im Internet surfst, wirst du oft Sprachwechsler sehen. Wenn du jedoch keine andere Sprache sprichst (oder nicht nach einer Option suchst), ist dir vielleicht nicht bewusst, wie unterschiedlich sie in Bezug auf ihr Design und ihre Position auf der Seite sein können.

Im Folgenden werden wir uns einige Beispiele für Sprachwechsler ansehen.

1. Microsoft Translator

Auf der Microsoft Translator-Website können Besucher über ein Dropdown-Menü (oder in diesem Fall ein Dropup-Menü) in der Nähe der Fußzeile der Seite aus knapp 40 Sprachen wählen. Microsoft hat sich für die vollständige Anzeige der Sprachbezeichnung in der jeweiligen Muttersprache entschieden. Auf diese Weise können die Besucher ihre Sprache auf einen Blick erkennen; die Optionen für die Sprachumschaltung sind eindeutig.

Microsoft Translate Sprachwechsler
Microsoft Translate Sprachwechsler

Die Möglichkeit, als separate Option eine regionale Version der Website wählen zu können, ist ein weiterer Pluspunkt. Allzu oft erschweren große Marken die Auswahl einer Sprache und zwingen die Nutzer stattdessen, die Region zu wechseln.

2. Etsy

Als Online-Marktplatz für den Kauf und Verkauf von handgefertigten Produkten ist es nicht weiter verwunderlich, dass Etsy einen ansprechend gestalteten Sprachwechsler bietet. Er befindet sich in der Fußzeile jeder Seite auf der Webseite.

Etsy Sprachumschalter
Etsy Sprachumschalter

Du kannst eine Region, eine Sprache und eine Währung auswählen. Wenn du darauf klickst, öffnet sich ein modales Fenster, in dem du jede dieser Optionen ändern kannst. Das ist ein cleveres Design, das intuitiv ist und es den Nutzern ermöglicht, ihre Sprache zu wählen, ohne auf eine regionale Version einer Webseite umgeleitet zu werden.

3. Evernote

In der beliebten Notizen-App Evernote wird ein einfach gehaltener Sprachwechsler über ein Dropdown-Menü in der Fußzeile verwendet, um die Sprache zu wechseln.

Evernote Sprachumschalter
Evernote Sprachumschalter

Sie ist leicht zu finden und bietet eine klare Beschriftung - "Wähle eine Sprache". Wenn du also darauf klickst, weißt du, was du sehen wirst

Manchmal brauchst du keine komplizierten Sprachwechsler, wenn es nicht nötig ist. Denn wenn du die Besucher/innen behinderst, könnten sie sich von deiner Webseite abwenden.

4 Best Practices für die Anzeige von WordPress-Sprachwechsler

Für den Großteil der Menschheit ist das Lesen in der Muttersprache Luxus. Laut Ethnologue ist Englisch mit über 1,3 Milliarden Sprechern die am häufigsten gesprochene Sprache der Welt. Mit fast 62 % der Webseiten in dieser Sprache steht Englisch auch an der Spitze der meistverwendeten Online-Sprachen.

Wenn du kein Spanisch, Chinesisch oder eine andere Sprache sprichst, die du nicht verstehst, wirst du wahrscheinlich zuerst nach einem Sprachwechsler suchen. Die Sprachwechsler lassen sich jedoch oft in zwei Lager einteilen, die sich in ihren Eigenschaften unterscheiden:

  • Nicht vorhanden. Anders ausgedrückt, die Webseite bietet überhaupt keine Übersetzungen an.
  • Schwierig zu finden. Der Sprachwechsler kann im Navigationsmenü oder an einer anderen Stelle versteckt sein und ist für den Benutzer möglicherweise alles andere als leicht zu finden.
  • Leicht zu finden. Im Gegensatz dazu befindet sich der WordPress-Sprachwechsler möglicherweise an einer klaren, eindeutigen Stelle wie in der Kopf- oder Fußzeile.
  • Sehr leicht zu finden. Du hast Glück, wenn sich der WordPress-Sprachwechsler an prominenter Stelle befindet, z. B. in der Kopfzeile. So kannst du schnell die richtige Sprache auswählen.

Kurz gesagt: Wenn jemand deine Webseite nicht lesen kann, wird er den Browser-Tab schließen. Auch wenn sie versuchen, Google Translate zu benutzen, werden die Ergebnisse nicht mit denen eines Sprachwechslers übereinstimmen. Wenn dein Sprachwechsler nur schwer zu finden ist, könnten die Nutzer/innen die Qualität deines Designs in Frage stellen und das Vertrauen in dein Unternehmen verlieren.

Deshalb ist es wichtig, dass du es den Besuchern deiner Webseite leicht machst, ihre bevorzugte Sprache zu wählen. Im Idealfall solltest du das ohne Add-ons tun können.

Sehen wir uns nun einige Best Practices für die Anzeige von Sprachwechslern an.

1. Überlege es dir gut, welche Sprachen du verwenden möchtest

Mehrsprachige Plugins für WordPress wie WPML und Polylang bieten oft automatische Übersetzungen (oder maschinelle Übersetzungen) in Dutzenden von verschiedenen Sprachen. Im Gegensatz zu WPML und Polylang bietet Weglot über 100 Sprachen an. Aber nur weil du jede Sprache aktivieren kannst, heißt das nicht, dass du das auch tun solltest.

Achte stattdessen darauf, dass du nur die Sprachen aktivierst, die du brauchst. Das bedeutet, dass du dir Zeit nimmst, deine Zielgruppe und die Sprachen, die sie spricht, zu berücksichtigen. Denke auch an neue Märkte in Übersee, in die du dein Unternehmen in Zukunft expandieren möchtest.

Kleinere Unternehmen bieten oft nur eine Handvoll Sprachen an, während große Marken und multinationale Unternehmen wie Apple und Microsoft unzählige Sprachen und sogar regionale Webseiten anbieten. Wenn du also einen WooCommerce-Shop betreibst, solltest du dir Gedanken über die Gebiete machen, in die du verkaufst.

Wenn du bei der Auswahl der Sprachen, die du auf deiner Webseite anbietest, wählerisch bist, kannst du auch sicherstellen, dass du dir und deinem Team keine zusätzliche Arbeit machst. Mit anderen Worten: Je mehr Sprachen du anbietest, desto mehr Inhalte musst du auf Übersetzungsfehler und kulturelle Nuancen überprüfen. Je weniger und gezielter deine Sprachen, desto besser.

2. Stelle sicher, dass dein Sprachwechsler leicht zu finden ist

Die Besucher sollten nicht länger als ein paar Sekunden brauchen, um deinen Sprachwechsler zu finden. Es ist eine gute Idee, den Sprachwechsler in der Kopf- oder Fußzeile deiner Seite zu platzieren - beides sind gute Orte. Auf mobilen Geräten findest du den Sprachwechsler oft in der Hauptnavigation als Menüpunkt.

Bei der Gestaltung deiner Webseiten solltest du dich nicht zu weit von diesen etablierten Normen entfernen. Nutzer, deren Muttersprache nicht die Standardsprache deiner Webseite ist, haben vielleicht Probleme, den Sprachwechsler zu finden, wenn er schwer zu finden ist oder sich an einer ungewöhnlichen Stelle befindet. Dies ist ein weiterer Bereich, in dem Nutzer, die deine Website aus Frustration verlassen, deine allgemeine Suchmaschinenoptimierung beeinträchtigen.

Im Großen und Ganzen möchtest du, dass sich die zwei- und mehrsprachigen Besucher deiner Webseite willkommen und wohl fühlen, wenn sie auf deine Inhalte zugreifen, unabhängig von ihrer Muttersprache. Wenn du deinen Sprachwechsler so platzierst, dass er leicht zu finden ist, wird dir das sehr helfen. Schau dir zum Beispiel an, wie prominent der Sprachwechsler der WordPress-Entwicklungsagentur Human Made ist - mit nur einer Sprache:

Von Menschen gemachte Webseiten
Von Menschen gemachte Webseiten

Einige Webseiten richten sich bei der Sprache nach den Webbrowser-Einstellungen des Nutzers. Dies mag dem Nutzer zwar helfen, indem es ihm Arbeit erspart, einige Nutzer landen jedoch möglicherweise auf der falschen Version Ihrer Website.

Ein Beispiel: Ihre mehrsprachige WordPress-Webseite erkennt automatisch, dass ein Besucher sich in Deutschland aufhält und zeigt die Webseite folglich auf Deutsch an. Handelt es sich bei dem Besucher jedoch um einen Reisenden, der weder aus Deutschland stammt, noch des Deutschen mächtig ist, wird diese Erfahrung möglicherweise als negativ bewertet. 

Kurzum, eine automatische Erkennung des geografischen Standorts ist eine sinnvolle Funktion, die jedoch um einen Sprachwechsler ergänzt werden sollte, damit die Besucher bei Bedarf ihre bevorzugte Sprache wählen können.

3. Gestalte deinen WordPress-Sprachwechsler so, dass er zu deinem Design passt

Die meisten Übersetzungs-Plugins bieten standardmäßig einen Sprachwechsler. Fehlt dieser, muss er von Ihnen erstellt werden. Auch wenn es verlockend klingt, den bereitgestellten Sprachwechsler zu verwenden, lohnt es sich auf jeden Fall, ihn an die Gesamtoptik Ihrer Website anzupassen.

Das kann zum Beispiel bedeuten, dass du die Einstellungen deines Plugins so konfigurierst, dass Text anstelle von Schaltflächen oder Sprachcodes anstelle von Sprachflaggen angezeigt werden. Mit Weglot kannst du das CSS für deinen WordPress-Sprachwechsler anpassen. Auf diese Weise kannst du deinen Sprachwechsler noch weiter umgestalten.

Weglot bietet zum Beispiel eine Fülle von einfachen bis komplexeren Optionen zur Anpassung des Designs Ihrer Webseite. Hierauf werden wir später noch genauer eingehen. Um Ihnen jedoch ein Beispiel dafür zu liefern, welch riesigen Unterschied eine Gestaltung des Sprachwechslers ausmachen kann, sehen wir uns nun den Standard-Sprachwechsler von Weglot an:

Weglot Standardsprachwechsler
Weglot Standardsprachwechsler

Weglot platziert den Sprachwechsler standardmäßig in der unteren rechten Ecke. Das ist zwar in Ordnung, aber für die betreffende Website nicht gerade ideal. Hier sticht der Sprachwechsler sowohl durch seine Platzierung als auch dadurch hervor, dass er nicht in das Gesamtdesign der Website passt.

Als Nächstes werfen wir einen Blick auf die Internationale Chemieolympiade (IChO) IChO Frankreich. Bei diesem kühnen Design ist der WordPress-Sprachwechsler zusammen mit den Icons der sozialen Medien von der Hauptnavigation entfernt:

Internationale Chemie-Olympiade (IChO) IChO Frankreich Sprachwechseleinrichtung
Internationale Chemie-Olympiade (IChO) IChO Frankreich Sprachwechseleinrichtung

Der Designer hat einen speziellen CSS-Selektor verwendet, um Formen um die Sprachcodes herum zu gestalten, und möglicherweise etwas HTML oder einen Shortcode. Dies lenkt den Blick des Besuchers auf den WordPress-Sprachwechsler oben rechts auf der Seite. So wird sichergestellt, dass die Besucher/innen - insbesondere die Teilnehmer/innen - sofort wissen, wie sie ihre bevorzugte Sprache auswählen können.

4. Wähle entweder Flaggen oder Namen für deine gewählten Sprachen

Länderflaggen werden oft verwendet, um verschiedene Sprachen für Sprachwechsler darzustellen. Obwohl Flaggen für Designer aus vielen Gründen verlockend sind (sie sind farbenfroh, ikonisch und platzsparend), sind Flaggen nicht für die Darstellung von Sprachen gedacht. Das wirft verschiedene Probleme auf.

Ein gutes Beispiel dafür ist Portugiesisch. Portugiesisch ist die offizielle Landessprache in Portugal, Brasilien, Kap Verde, Guinea-Bissau, Mosambik, Angola, São Tomé & Príncipe, Osttimor, Äquatorialguinea und Macau. Auch Indien, Sri Lanka, Malaysia, die ABC-Inseln in der Karibik und die indonesische Insel Flores wurden durch die traditionelle portugiesische Kultur oder ihre kreolischen Varianten geprägt. In diesem Beispiel erweist sich die Wahl einer Flagge als äußerst schwieriges Unterfangen. Jeder, der die Sprache heute spricht, könnte potenziell verärgert oder verwirrt werden.

Zudem kann es sein, dass Besucher eine Flagge nicht erkennen (aufgrund der Größe des Symbols), oder durch ähnliche Flaggen durcheinandergebracht werden.

Der Flags are not languages Blog, der sich mit der Gestaltung globaler Benutzererfahrungen beschäftigt, empfiehlt, den Namen einer Sprache immer in seinem lokalen Format zu verwenden. Anstatt z.B. die englischen Formen von "Deutsch" und "Chinesisch" zu verwenden, bezeichne sie als "Deutsch" und "中文".

Wie man einen WordPress Sprachwechsler mit Weglot erstellt

Wir zeigen dir, wie du einen einfachen WordPress-Sprachwechsler mit Weglot einrichtest. Als Nächstes zeigen wir dir, wie du ihn mit CSS für erweiterte Anpassungen stylen kannst.

Weglot ist eines der beliebtesten und benutzerfreundlichsten Sprachwechsler-Plugins für WordPress. Mit Weglot kannst du in weniger als fünf Minuten eine weitere Sprache zu deiner Webseite hinzufügen und sie an das Design deiner Webseite anpassen.

Du kannst einen WordPress-Sprachwechsler an verschiedenen Stellen auf deiner Webseite einfügen - in der Navigation, mit einem Widget, einem Shortcode oder mit HTML-Code. Hier fügen wir einen Sprachwechsler in die Fußzeile deiner Webseite ein, indem wir Sprachcodes statt Flaggen verwenden.

Zuerst solltest du jedoch das Weglot Plugin auf deiner WordPress Webseite einrichten. In unserem Ressourcenzentrum findest du eine vollständige Anleitung zur Installation und Aktivierung des Weglot-Plugins.

An einer Stelle musst du deinen API-Schlüssel, deine Ausgangssprache und die Sprache, in die du deine Inhalte übersetzen möchtest, eingeben. Wenn du noch kein Weglot-Konto hast, musst du eines erstellen, um deinen API-Schlüssel zu erhalten. Füge dann die Ausgangssprache deiner Webseite und die Sprachen, die du hinzufügen möchtest (Zielsprachen), hinzu. 

Weglot WordPress Konfiguration
Weglot WordPress Konfiguration

Sobald du deine Änderungen gespeichert hast, wirf einen Blick auf das Frontend deiner Webseite. In der unteren rechten Ecke siehst du einen neuen WordPress-Sprachwechsler. Wenn du darauf klickst, werden deine verfügbaren Sprachen angezeigt und du kannst deine bevorzugte Übersetzung auswählen und anzeigen lassen.

Weglot Standardsprachwechsler
Weglot Standardsprachwechsler

Dies ist das Standarddesign von Weglot. Du kannst das Aussehen und die Position deines WordPress-Sprachwechslers auf verschiedene Weise anpassen.

Um mit den grundlegenden Anpassungen zu beginnen, gehst du im WordPress-Backend zu Weglot > Language button design (Optional). Auf diesem Bildschirm kannst du wählen:

Weglot WordPress Sprachdesign
Weglot WordPress Sprachdesign-Anpassung
  • Ob ein Dropdown-Menü verwendet werden soll
  • Ob du Flaggen in deinem Sprachwechsler verwendest, und die Art
  • Wenn du die Namen deiner Sprachen anzeigst
  • Um nur den Sprachcode anzuzeigen

Es gibt zudem einen Bereich zum Überschreiben und Ersetzen der CSS-Selektoren durch benutzerdefinierte Selektoren, auf den wir gleich eingehen werden. Zunächst einmal möchten wir den Sprachwechsler so anpassen, dass die Sprachbezeichnungen ohne Flaggen in einem Dropdown-Menü angezeigt werden.

Entferne dazu das Häkchen bei "Mit Flaggen" und setze ein Häkchen bei "Ist Vollname" und schau dir dann deine Webseite an:

Vielleicht möchtest du auch einige erweiterte Anpassungen vornehmen. Zum Beispiel kannst du den Sprachwechsler in der Kopfzeile anzeigen lassen.

Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies zu tun - entweder in einem Menü, als Widget, mit einem Shortcode oder mit HTML. Beachte, dass du keine PHP-Kenntnisse brauchst und keinen Zugriff auf deine Core Templates haben musst. Damit hast du die Möglichkeiten eines Entwicklers, ohne dass du Expertenwissen brauchst.

Gehe zurück zum Weglot-Bildschirm im WordPress-Dashboard und scrolle auf der Seite nach unten, bis du die Optionen zum Anzeigen des Sprachwechslers siehst:

Weglot WordPress Sprache Position
Weglot WordPress Sprache Position

Beachte, dass manche Platzierungen für verschiedene Ansätze geeignet sind. Du solltest zum Beispiel die [weglot_switcher] Shortcode für Inline-Seitenelemente über die Funktion Ihres bevorzugten Pages Builders nutzen (der Block-Editor verwendet den Shortcodes-Block). Für einen Umschalter in der Kopf- oder Fußzeile wäre ein Widget oder Menü sicherlich besser geeignet.

Wenn du fertig bist und deine Änderungen gespeichert hast, sieh dir dein Frontend noch einmal an:

Bloom Designs Standardsprachwechsler
Bloom Designs Standardsprachwechsler

Der Sprachwechsler befindet sich zwar in der Kopfzeile, aber er wird nicht richtig angezeigt. Außerdem könntest du auch Inline-Sprachcodes verwenden, anstatt ein Dropdown-Menü.

An dieser Stelle verwendest du CSS. Deaktiviere zunächst die Dropdown-Einstellung im Weglot-Menü von WordPress. Aktiviere dann das Kontrollkästchen zur Anzeige der Sprachcodes.

Von hier aus kannst du das Textfeld CSS überschreiben verwenden, um Selektoren für deine Schriftarten, Farben und Textgewichte festzulegen, damit sie zum Design deiner Webseite passen:

Weglot WP Custom Language Switcher CSS Override
Weglot WP Custom Language Switcher CSS Override

Go back to the Weglot screen in the WordPress dashboard and scroll down the page until you see the options to view the language changer:

Bloom Designs Custom Sprachwechsler
Bloom Designs Custom Sprachwechsler

Mit der richtigen Platzierung und ein paar Zeilen CSS kannst du den Sprachwechsler von Weglot schnell und einfach an deine Webseite anpassen, ohne komplexe Vorlagenbearbeitung, HTML- oder PHP-Kenntnisse zu benötigen.

Fallbeispiel: Wie Baltazare Weglot verwendet

Weglot Fallstudie zur Übersetzung der Webseite von Baltazar 
Weglot Fallstudie zur Übersetzung der Webseite von Baltazar 

Die 2014 gegründete Webagentur Baltazare gestaltet und entwickelt Webseiten für große Marken wie Candia, Royal Monceau und AXA. Die Agentur erstellt mehr als 40 Webseite-Projekte pro Jahr mit WordPress.

Die Entwicklung mehrsprachiger Projekte empfand Baltazare vor dem Entdecken von Weglot als äußerst mühsam. Das Team hatte Schwierigkeiten, eine gute Übersetzungslösung zu finden, die den Bedürfnissen seiner Kunden entspricht. Eine Zeit lang erschien WPML, ein weiteres beliebtes WordPress-Übersetzungs-Plugin, als gute Lösung. Doch das Team wünschte sich ein weniger komplexes und effizienteres System.

Nachdem es das WordPress Multisite Feature mit einer Webseite pro Sprache getestet und festgestellt hatte, wie schwierig sich dessen Pflege gestaltet, entdeckte es Weglot. Der Gründer von Baltazare, Guillaume Vergano, zeigte sich erfreut über die nahtlose Integration von Weglot in jede WordPress-Webseite, einschließlich Themes und Plugins, sowie die Übersetzung aller Inhalte wie benutzerdefinierte Beitragstypen und benutzerdefinierte Taxonomien.

“Wir fanden uns schnell in Weglot ein, genauso wie unsere Kunden. Wir erstellen immer ein kurzes Video-Tutorial für sie, das in wenigen Minuten erklärt, wie man Weglot verwendet und das war‘s dann auch schon“, sagt Guillaume.

Baltazare verwendet Weglot nun für eine Reihe von Live-Webseiten – darunter auch die bereits erwähnte Webseite von IChO Frankreich 2019. Das Team empfiehlt seinen Kunden stets Weglot als zuverlässige Lösung für mehrsprachige Webseiten. Weglot ist eine benutzerfreundliche und flexible Alternative zu WPML oder Multisite.

Vollständige kulturspezifische Optimierung mit einem clever gestalteten WordPress-Sprachwechsler

Grundsätzlich besteht die Aufgabe eines Designers darin, aussagekräftige Designs zu entwerfen, die Benutzer begeistern sollen. Bei mehrsprachigen Webseiten hat der Designer sogar noch eine wichtigere Aufgabe, denn Übersetzungen sind nur dann hilfreich, wenn die Sprachwechsler leicht zu finden und intuitiv sind.

Ein gut gestalteter Sprachwechsler ist ein Bonus, aber auch etwas, das du anstreben solltest. Wenn dein neuer Sprachwechsler wie ein nahtloser Teil deiner Webseite aussieht und sich auch so anfühlt, werden sich Besucher und Kunden beim Durchsuchen deiner übersetzten Inhalte wohler fühlen. Das trägt dazu bei, Vertrauen zu schaffen (und zu stärken) und eine starke Bindung zu deiner Marke aufzubauen.

Ein wohl durchdachter Sprachwechsler ist ein zentraler Bestandteil jeder internationalen Webseite. Dies ermöglicht es Designern, Übersetzungserlebnisse zu schaffen, die den Nutzern helfen, anstatt ihnen das Surfen zu erschweren.

Sie würden Weglot gerne kostenlos testen?
Probieren Sie unsere 10-tägige kostenlose Testversion aus und finden Sie heraus, wie schnell Sie eine funktionierende mehrsprachige Website erstellen können!
Hintergrundmuster
Hintergrundmuster