Guía

Cómo crear una tienda de WooCommerce en varios idiomas (plugins y guía)

Escrito por
Escrito por
Revisado
Revisado por
Cómo crear una tienda de WooCommerce en varios idiomas (plugins y guía)

Una de las principales ventajas de gestionar una tienda en línea WooCommerce es llegar a clientes de todo el mundo, o incluso de los mercados multilingües en los que ya vende.

Sin embargo, si quieres vender con éxito a personas de otros países, es importante que añadas a tu tienda un complemento multilingüe WooCommerce . Ofrecer una experiencia localizada que sea compatible con el idioma nativo de tus visitantes, aunque no sea el inglés, mejorará la funcionalidad de tu tienda online.

En esta guía, examinaremos las ventajas comerciales de añadir nuevos idiomas y ofreceremos un tutorial paso a paso que explica cómo crear una tienda multilingüe WooCommerce utilizando el complemento de traducción Weglot para WooCommerce.

¿Es WordPress multilingüe?

Una de las preguntas que muchos usuarios de WordPress se hacen antes de iniciar su andadura en la tienda multilingüe WooCommerce es si, para empezar, es multilingüe de forma nativa o si necesitan buscar un plugin de WordPress multilingüe.

Actualmente, WordPress no ofrece una función nativa. Sin embargo, está prevista en la hoja de ruta a largo plazo. Sólo que no sabemos cuándo ocurrirá.

Si quieres añadir múltiples idiomas a tu sitio WooCommerceWordPress, eso significa que ahora mismo, tus opciones son o múltiples tiendas para múltiples idiomas o elegir un plugin de traducción popular de WooCommerce .

Las ventajas de crear una tienda WooCoommerce multilingüe

Un sitio de comercio electrónico multilingüe le permite vender a muchos más clientes que con una tienda en un solo idioma. Incluso a clientes de tu propio país que hablen otro idioma.

Por ejemplo, en Estados Unidos, 41 millones de personas hablan español en casa, y muchos millones más hablan otra lengua distinta del inglés.

Tener una tienda multilingüe en WooCommerce no sólo facilita que esas personas le compren, sino que también le sirve de muchas otras maneras.

  • SEO internacional: Hacer que WooCommerce sea multilingüe también le proporcionará una mejor optimización y visibilidad internacional en los motores de búsqueda. Con un buen plugin multilingüe de WordPress, puedes editar tu contenido traducido para que se posicione en función de los términos de búsqueda que se utilicen en diferentes idiomas, y aparecerás cuando la gente busque en varios idiomas y territorios.
  • Experiencia de usuario: Para los clientes potenciales que hablen otros idiomas, la traducción de su tienda WooCommerce mejorará la experiencia del usuario. Podrán leer las descripciones de los productos en su propio idioma y realizar el proceso de compra sin tener que utilizar una herramienta como Google Translate en el navegador. Esto aumentará las conversiones y facilitará la compra de productos de WooCommerce .
  • Inclusividad: Una tienda multilingüe transmite el mensaje de que usted valora a sus clientes internacionales y quiere su negocio. Además, indica a todos tus visitantes y clientes que eres una marca inclusiva y abierta al exterior que no se centra en un solo grupo de personas.
  • Credibilidad: Incluso para los clientes que hablan inglés, aumentará su credibilidad como marca. Los clientes que hablen idiomas traducidos confiarán más en su sitio web y en su empresa, y los clientes de habla inglesa verán que usted es una marca internacional con un amplio alcance.

Por supuesto, tampoco pasemos por alto lo obvio... ¡el aumento de los ingresos! Y, si ya ha visto tráfico de clientes internacionales en su tienda, puede apostar a que un sitio web multilingüe hará aún más por la conversión.

WooCommerce Plugin de traducción frente a varias tiendas  

En primer lugar, vamos a abordar las razones para hacer su WooCommerce una tienda multilingüe con un plugin de traducción en lugar de ir por la ruta de múltiples tiendas dará lugar a un mejor flujo de gestión de la traducción y la integración.

Una de ellas podría haber sido duplicar tu tienda tantas veces como idiomas quieras añadir. Después, recurrir a una agencia de traducción para la traducción.

Este método es costoso, requiere mucho tiempo desde el punto de vista de la gestión del sitio web y, en última instancia, podría provocar que partes de sus sitios web de WordPress no estén completamente traducidas. Cada vez que añadas contenido nuevo a tu tienda, necesitarás la ayuda de traductores para traducir el texto y luego actualizar el contenido manualmente en tu tienda traducida.

Otro método utilizado por algunos usuarios de WooCommerce es la función integrada WordPress Multisite, que sirve para vincular varias tiendas y reducir algunas de las tareas manuales anteriormente mencionadas.

Esto ayuda un poco en el sentido de que todas sus tiendas se gestionan en un panel de WordPress en lugar de por separado. Pero sigue siendo necesaria la parte de traducción, y usted sigue gestionando varias tiendas sin ninguna automatización real.

Por otro lado, existe la opción de utilizar un plugin de traducción de WooCommerce como Weglot. Weglot no solo se encarga de la traducción de tu tienda WooCommerce , sino que también muestra el contenido en subdirectorios de idiomas.

Otras ventajas clave son:

  • WooCommerce las traducciones se gestionan bajo una misma interfaz
  • No es necesario que duplique su tienda.
  • Se detecta y traduce el 100 % del contenido (incluido el contenido nuevo).
  • Traducción automática, edición manual y la opción de añadir o encargar traductores profesionales, o contratar un servicio de traducción.  

Cómo elegir un plugin de traducción de WooCommerce

Una vez que tengas claros tus requisitos de traducción, estarás en el buen camino para entender qué cosas deberías buscar en un plugin de traducción de WooCommerce , además de la traducción automática. Echemos un vistazo a esas características.

  • Integración: Muchos eligen WPML para sus traducciones de WooCommerce . Pero este plugin, como muchos otros, requiere que dupliques manualmente y traduzcas cadenas individualmente o te hace descargar e instalar WooCommerce múltiples plugins con diferentes interfaces para gestionar otras partes de tu sitio. La integración de WooCommerce de Weglot sólo lleva 5 minutos. No hay trabajo manual a la hora de crear traducciones. Detecta, traduce y muestra automáticamente cualquier contenido nuevo que añadas o modifiques.
  • Compatibilidad con WordPress + WooCommerce: El plugin de traducción que elija debe poder integrarse perfectamente con WordPress y WooCommerce. Hay muchas cadenas de texto ocultas que pueden pasarse por alto si el plugin de traducción de WooCommerce no es completo.
  • Intuitividad y facilidad de traducción: Al traducir el idioma de tu sitio, también tendrás que traducir las cadenas generadas por WordPress, WooCommerce, y los temas y plugins asociados, también llamadas cadenas "gettext". Esto puede ser muy complicado y técnico. Pero Weglot lo hace más fácil gracias a su interfaz visual, intuitiva y de carga rápida, que le permite traducir su tienda WooCommerce a través de una vista previa en directo de su tienda. También traduce automáticamente las cadenas "gettext".
Demostración del editor visual Weglot
  • Acceso a los datos de traducción: Una vez configuradas las traducciones en WooCommerce , los archivos de idioma se almacenan en el mismo servidor que el resto de archivos de su sitio web. Esto puede dar lugar a un almacenamiento más lento y al riesgo de perder todas sus traducciones. Con Weglot, sus archivos de traducción se almacenan en el servidor de Weglot, lo que le proporciona propiedad, comodidad y ningún problema de seguridad o impacto en la velocidad del sitio web.
  • Catálogo de idiomas compatibles: No te centres sólo en los idiomas que necesitas admitir ahora, sino también en los que podrías necesitar en el futuro. Elige un plugin de WordPress multilingüe que admita varios idiomas. Weglot admite más de 110 idiomas, así como idiomas personalizados, y añade con frecuencia nuevos idiomas a su repertorio basándose en las sugerencias de sus usuarios.
Compatibilidad con el lenguaje Weglot
  • Traducción completa: Cuando buscas un plugin de WordPress para varios idiomas, quieres uno que sea completo. Weglot no deja ningún cabo suelto. Se asegura de que todo el proceso de compra esté en la lengua materna de los usuarios. Con Weglot, puede traducir:

    - La página de la tienda, las páginas del carrito y las páginas de pago
    - Texto personalizado y cadenas generadas por WordPress y WooCommerce
    - Texto añadido por temas y complementos, p.ej. plugin de revisión, popups y page builders
    - Páginas de productos individuales y otras páginas
    - Cualquier widget, incluyendo el widget del carrito
    - Categorías y etiquetas de productos
    - Emails enviados por WooCommerce
    - Además, también traducirá cualquier página que añada a su tienda online de forma automática e instantánea.
  • Soporte para SEO multilingüe: El plugin de traducción WooCommerce adecuado también le ayuda a obtener más tráfico de los motores de búsqueda. Esto se debe a que en lugar de un idioma por defecto, ahora se puede orientar a las consultas de búsqueda no Inglés que se estaba perdiendo antes. Weglot te ayuda a optimizar tus páginas para SEO como los meta títulos de tus posts, páginas y productos, meta descripciones, pies de imágenes y más. Tendrás una base sólida para el SEO. Además, crea automáticamente un subdirectorio para cada idioma de destino y añade etiquetas hreflang al código fuente para ayudar a los motores de búsqueda a entender tus traducciones.
etiquetas hreflang
  • Rapidez y precisión de los resultados: Acelerar el proceso de traducción normalmente implica comprometer la calidad y la integridad. Por eso, el plugin de traducción que elijas debe ser capaz de traducir rápido y manejar diferentes idiomas, además de ofrecer traducciones satisfactorias. Cuando configuras Weglot, traduce automáticamente tus páginas actuales o las que añadas con los principales proveedores de traducción automática, como Google Translate, DeepL y Microsoft. Weglot también le ofrece la posibilidad de realizar los cambios que desee en cualquier área o página. Todo lo que tiene que hacer es ir a la pestaña de traducciones de su cuenta de Weglot y empezar a revisar y hacer traducciones manuales cuando sea necesario.
Pestaña de traducciones de Weglot
  • Asequibilidad y modelo de precios: Al considerar las diferentes soluciones de traducción de WooCommerce , verá variaciones en sus costes y modelos de precios. Weglot ofrece planes de precios flexibles para empresas con diferentes necesidades y presupuestos, así como una versión gratuita.
  • Facilidad de colaboración en equipo: Weglot te permite añadir miembros de tu equipo a tu cuenta, para que todos puedan trabajar juntos de forma cohesionada en cada proyecto de traducción y realizar ediciones cuando sea necesario.
Weglot añade miembros a su equipo

5 mejores plugins multilingües de WooCommerce 

Ahora que ya sabe lo que debe buscar en un plugin multilingüe de WooCommerce , echemos un vistazo a algunas de las mejores opciones disponibles en la actualidad.

1. Weglot

Al conectarse con cualquier tecnología de sitios web, Weglot elimina la complejidad de ser multilingüe y le permite traducir, gestionar y editar completamente su sitio web de la forma más sencilla posible. 

Weglot, repleto de funciones exclusivas, no sólo le ayudará a traducir su sitio web, sino que mantendrá el mismo tono de voz al tiempo que le añade valor SEO.

Estas son algunas de las principales características que puede esperar de Weglot:

  • Más de 110 idiomas para elegir.
  • Traducción optimizada con prácticas SEO multilingües de primer nivel para un impacto orgánico óptimo.
  • La detección y traducción automáticas de contenidos le garantizan que nunca perderá tiempo en tareas manuales cuando se añadan nuevos contenidos a su sitio.
  • Control editorial completo de las traducciones a través de un panel de control intuitivo.
  • Gestione el proyecto de traducción de su sitio web sin necesidad de codificación.
  • Mejore su tasa de rebote sirviendo automáticamente páginas en el idioma preferido de sus visitantes en función de la configuración de su navegador mediante la función de redirección automática de visitantes de Weglot.
  • Traduzca los pasos clave de la conversión, incluidos los formularios de generación de clientes potenciales, las ventanas emergentes y las confirmaciones por correo electrónico, garantizando un recorrido del cliente localizado.

Precios

Weglot ofrece una versión gratuita, con planes de pago a partir de 15 euros al mes en función de sus necesidades. El plan de pago más popular tiene un precio de 79 € al mes y te permite gestionar hasta 3 sitios web, con 5 idiomas traducidos disponibles, y la mayoría de las ventajas disponibles. Estas incluyen SEO multilingüe, traducción IA, acceso a traductores profesionales y hasta 200.000 solicitudes de traducción al mes.

2. WPML

WPML es un plugin versátil para crear sitios web multilingües que se integra con WooCommerce a través de su extensión dedicada. WPML simplifica la gestión de la traducción para las empresas de comercio electrónico que buscan atender a audiencias globales.

Algunas de sus principales características son:

  • Identificar y traducir automáticamente los productos, artículos y módulos de WooCommerce .
  • Conservar siempre el idioma seleccionado o nativo durante todo el proceso de pago.
  • Interpretación simplificada de clases, elementos y atributos.
  • Transmisión de mensajes a usuarios y clientes en su lengua preferida o nativa traducida.
  • Utilización de varias monedas en función de la ubicación del usuario.
  • Opciones flexibles de formato de moneda disponibles.

Precios

WPML ofrece un plan CMS multilingüe por 99 euros al año, que proporciona soporte y actualizaciones durante un año. Este plan cubre tres sitios de producción y nueve sitios de desarrollo. El módulo WooCommerce Multilingual & Multicurrency está ahora disponible como un plugin independiente gratuito a través del repositorio de WordPress, ofreciendo características y configuraciones multidivisa incluso si WPML no está instalado.

3. Polylang

Polylang para WooCommerce se utiliza en combinación con WooCommerce y Polylang. Le permite traducir con facilidad elementos esenciales como páginas de productos, etiquetas, categorías y productos agrupados. 

Entre sus características destacan:

  • Traducción automática de las páginas, categorías y variables de WooCommerce .
  • Compatibilidad con la importación y exportación de CSV para una gestión eficaz de los datos.
  • Correos electrónicos en su lengua materna para mejorar la comunicación con los clientes.
  • Compatibilidad con plugins SEO populares.
  • Sincronización de existencias y precios para escaparates multilingües.
  • Integración con las principales extensiones de WooCommerce para una mayor funcionalidad.

Precios

Polylang para WooCommerce ofrece una versión gratuita, mientras que la versión Premium Pro cuesta a partir de 99 euros. Sin embargo, muchas de sus funciones de alta calidad están disponibles si decides adquirir su paquete para empresas, disponible por 139,00 €.

4. GTranslate

GTranslate simplifica el proceso de hacer que tu sitio web WordPress sea multilingüe. Aprovechando el poder de Google Translate, puede hacer fácilmente cualquier sitio web HTML multilingüe. GTranslate puede traducir su contenido, páginas de productos, blogs y códigos cortos a más de 100 idiomas de todo el mundo.

Entre las principales características del plugin GTranslate se incluyen:

  • Acceso a traducción automática o neuronal gratuita, con planes premium disponibles.
  • Amplia compatibilidad lingüística.
  • Edición manual de la traducción mediante un editor en línea.
  • Indexación de las páginas traducidas para mejorar la visibilidad en los motores de búsqueda.
  • Dominios separados para distintos idiomas y URL traducidas.
  • Análisis detallados para conocer el uso.
  • Actualizaciones periódicas y asistencia fiable.

Precios

Puedes empezar a usar GTranslate gratis u optar por planes premium, desde 9,99 dólares al mes hasta 39,99 dólares para suscripciones de nivel empresarial. El plan gratuito sigue siendo compatible con todos los idiomas y ofrece traducción automática para un número ilimitado de palabras, pero excluye funciones importantes como la traducción de URL, la indexación en motores de búsqueda y la posibilidad de editar las traducciones.

5. TraducirPrensa

TranslatePress es un popular plugin multilingüe de WooCommerce que facilita la traducción de contenidos. Sus características y funcionalidades incluyen:

  • Compatibilidad total con una gran variedad de temas y creadores de páginas.
  • Integración completa con WooCommerce.
  • Traducción simultánea de toda su tienda en línea, incluidos los formularios del constructor de páginas y los códigos cortos.
  • Compatibilidad con más de 200 idiomas, lo que permite traducir el sitio web mediante Google Translate o DeepL (el uso de estos proveedores de traducción tiene un coste aparte).
  • Fácil traducción de los formularios y shortcodes de WooCommerce a través de módulos adicionales.
  • Un equipo de atención al cliente especializado para una asistencia rápida.

Precios

TranslatePress ofrece una versión Lite gratuita para descargar, y puedes acceder a funciones premium con la versión Premium, a partir de 7,99 dólares al mes.

Cómo crear una tienda multilingüe WooCommerce (Tutorial)

Ahora que ya conoces algunos de los mejores plugins de traducción de WooCommerce , te mostraremos cómo crear una tienda multilingüe con el plugin Weglot.

En este tutorial, partimos de la base de que ya ha incorporado algunos productos a su tienda WooCommerce y elegido un tema de WordPress. Para los fines de este artículo, también analizaremos la traducción de su tienda en línea de inglés a español.

  1. Crea una cuenta Weglot registrándote.
  2. Busca e instala el plugin Weglot en WordPress. Accede a tu sitio web WordPress.org y dirígete a Plugins > Añadir nuevo. Busca el plugin Weglot, instálalo y actívalo.
Plugin Weglot para WordPress
  1. Añada sus idiomas. Ahora verás que tienes una pestaña Weglot en tu panel de WordPress. Haz clic en ella para añadir tus idiomas. Primero añade tu clave API, puedes acceder a ella desde tu panel de control de Weglot, en "Configuración" > "Configuración". A continuación, seleccione el idioma original de su tienda WooCommerce . Elija el idioma o idiomas a los que desea traducir su tienda WooCommerce . Haz clic en Guardar para continuar.

Y ya está. Tu tienda WooCommerce está ahora 100% traducida. Si te diriges a tu tienda online, verás que se ha añadido un conmutador de idiomas en la esquina inferior derecha de la parte frontal de la pantalla. También puede personalizar el botón de cambio de idioma de varias maneras (a través de su pestaña Weglot en su panel de WordPress), tales como el cambio de las banderas y añadirlo como un desplegable.

Conmutador de idiomas Weglot

Con Weglot, obtiene una primera capa de traducción automática. A continuación, usted tiene el control total de esas traducciones, por lo que puede editarlas manualmente, añadir su propio traductor al panel de control o enviar encargos a traductores profesionales a través de Weglot.

Traducir páginas de productos

Weglot no sólo traduce las entradas y páginas de su sitio WordPress, sino también los tipos de entradas personalizados y las taxonomías personalizadas, incluidos los productos de WooCommerce y sus categorías y etiquetas. Así, cuando añada páginas de productos de WooCommerce a su tienda, Weglot las traducirá automáticamente por usted y las sincronizará a partir de entonces.

Sus productos traducidos se almacenarán en la sección Traducciones de su cuenta de Weglot, junto con sus entradas, páginas y otros contenidos traducidos. Aquí es donde se lleva a cabo la gestión de las traducciones. Puede buscar productos específicos para encontrar sus traducciones de productos utilizando el campo Buscar de la vista Lista de traducciones.

Productos traducidos

También puede utilizar el editor visual para comprobar las traducciones y editarlas, si así lo necesita.

Vista previa del Editor Visual

Traducir la página de la tienda, la página del carrito y la página de pago

Además de los productos individuales, Weglot traduce automáticamente la página de su tienda WooCommerce, así como página del carrito y las páginas de pago.

De este modo, todo el proceso de compra se realiza en el idioma del usuario, por lo que no se pierden potenciales clientes por tener que pasar al inglés.

Weglot traducirá automáticamente cualquier página de la tienda que añada a su sitio. También traducirá cualquier widget de WooCommerce como el widget del carrito. He aquí cómo hacerlo:

  1. Crea tus páginas de carrito y pago. Crea páginas estáticas vacías para cada una de ellas y WooCommerce las rellenará automáticamente con el contenido de la caja, el carrito, etc. No es necesario crear una página principal de la tienda, ya que WooCommerce lo hace automáticamente por ti.
Cree sus páginas
  1. A continuación, vaya a WooCommerce > Configuración > Avanzada y seleccione las páginas que ha creado y asignado a los tipos de página WooCommerce correspondientes. Weglot traducirá automáticamente todas estas páginas desde tu idioma por defecto.
Configuración de página

Mientras los clientes están realizando la compra en el sitio web, WooCommerce genera notificaciones para indicarles lo que hay en su carrito. A medida que se vayan generando, Weglot las traducirá dinámicamente sin necesidad de que usted intervenga, como podrá comprobar si consulta la pantalla de traducciones.

Traducciones

Esto significa que no tienes que hacer nada manualmente para traducir las páginas de tu tienda, los widgets y las notificaciones. A menos que quieras editar manualmente el texto traducido para mejorar la experiencia de usuario o el SEO, puedes dejar que la traducción automática de Weglot lo haga todo por ti.

Traducir elementos SEO importantes

Su sitio multilingüe también tiene elementos que son importantes para la optimización de motores de búsqueda; elementos que pueden ayudarle a posicionarse mejor en Google y otros motores de búsqueda.

Se trata de:

  • Slugs de URL para entradas, páginas y tipos de entradas personalizadas.
  • Títulos de publicaciones y páginas.
  • Metadescripciones de publicaciones y páginas.
  • Etiquetas alt para las imágenes.
  • Categorías de productos y etiquetas.

Weglot te permite traducir todos ellos para que tu sitio web WordPress sea SEO-friendly. Echemos un vistazo a cada uno de ellos.

  1. Traducción de slugs de URL

WordPress genera automáticamente los slugs de las URL en su idioma principal, y usted puede editarlos manualmente en su pantalla de edición de publicaciones o páginas, tanto para el SEO como para la experiencia del usuario (UX).

Por lo tanto, cuando redacta entradas de blog para el SEO de su tienda, puede crear una versión traducida de los slugs para adaptarlos a los términos de búsqueda que podrían utilizarse en los idiomas de destino.

En la pantalla de edición de entradas, desplázate a la parte inferior de la pantalla hasta la sección de traducción de URL de Weglot. Aquí puedes editar directamente la URL de la entrada en el idioma traducido.

Traducir babosas de URL

Guarde los cambios actualizando la entrada. Los motores de búsqueda podrán entonces utilizar ese slug como parte de los metadatos que les ayudarán a clasificar el sitio.

  1. Traducción de títulos de entradas y páginas

La traducción automática de Weglot traduce automáticamente los títulos de las entradas y las páginas, así como su contenido.

Al igual que el contenido, puede editarlos en la pantalla «Translations» (Traducciones) en Weglot o utilizando el Editor visual. Haga clic en el título de la entrada o página en el Editor visual y edite la traducción para SEO si desea incluir palabras clave que los usuarios buscarán en el idioma traducido.

  1. Traducir metadescripciones de entradas y páginas

Weglot se integra con el plugin Yoast SEO para traducir las cadenas de contenido añadidas por Yoast, incluidas las metadescripciones.

Añade una meta descripción a tu página o post usando Yoast, así:

Meta descripción

Weglot traducirá este texto. Encontrarás la meta descripción traducida si inspeccionas el código detrás de tu entrada, página o producto traducido.

Esto significa que los motores de búsqueda pueden usar la metadescripción traducida para entender el sitio web y colocarlo más arriba en el posicionamiento de los motores de búsqueda.

  1. Traducir etiquetas alt para imágenes

Cuando añada imágenes de sus productos a su tienda, Weglot traducirá las etiquetas alt que añada a dichas imágenes.

Primero, asegúrese de que la imagen del producto tenga una etiqueta alt. Puede incluir este tipo de etiquetas editando la imagen y abriendo la pantalla de configuración de medios.

Editar texto alternativo

Cuando visite la página del producto, Weglot traducirá la etiqueta. Si revisa el código que se esconde tras las página, podrá ver la etiqueta traducida.

Etiqueta traducida
  1. Traducir categorías y etiquetas de productos

Cada vez que añada categorías de productos a su tienda WooCommerce, Weglot las incluirá en sus traducciones y las traducirá automáticamente.

Para empezar, añada una categoría o etiqueta de producto a través de Products > Categories (Productos > Categorías) o Products > Tags (Productos > Etiquetas).

Enlaces

Dichas categorías o etiquetas se incluirán en sus traducciones. Cuando visite la página de etiquetas o categorías traducidas, podrá verlas en el idioma de destino.

Tenga en cuenta que si su tienda utiliza atributos de productos, estos también se traducirán.

Atributos traducidos

Al igual que al resto de contenidos, puede acceder a estas traducciones a través del editor visual o la lista de traducciones de Weglot, editarlas manualmente si desea optimizarlas para el SEO o la experiencia de usuario (UX) e incluir palabras clave.

Resumen

Hacer que su tienda WooCommerce sea multilingüe puede abrir su sitio web al mundo y permitir que los visitantes naveguen por su tienda en su idioma preferido.

Ya hemos visto lo técnico que puede ser el proceso si mezclas la opción multisitio con otros plugins de traducción. Pero la traducción en WooCommerce no tiene por qué ser complicada. Los plugins multilingües de WooCommerce , como Weglot, se encargan de todo el proceso. Te ofrece la máxima flexibilidad y rapidez sin necesidad de complicadas soluciones, permitiéndote crear una tienda multilingüe en cuestión de minutos.

También hemos desglosado las distintas características que hay que tener en cuenta a la hora de elegir un plugin de traducción para WooCommerce , como el SEO multilingüe, la gestión de traducciones, la facilidad de instalación, la velocidad, etc.

Si está listo para hacer que su tienda WooCommerce sea multilingüe, pruebe la versión de prueba gratuita de 10 días de Weglot.

En esta guía, vamos a examinar:

Más información sobre cómo trabajar con Weglot

Probar gratis