Cómo hacer que su sitio Squarespace sea multilingüe

En primer lugar, ¿por qué traducir su sitio web de Squarespace? 

La razón principal para hacer su sitio web de Squarespace multilingüe es para lllegara nuevos mercados. Los angloparlantes constituyen sólo el 53% de los usuarios de la web, lo que significa que hay un 47% de personas a las que no se está dirigiendo en la actualidad, que es un montón de gente (y negocios) que podría estar perdiendo. 

Squarespace-multilingual-1

Y, si estaba esperando que los clientes potenciales usaran la "página de traducción" en el navegador de Chrome, entonces piénselo de nuevo. Nadie va a comprar tu servicio o producto de esta manera. 

¿Cuántas veces se ha encontrado con un sitio web de una marca en un idioma extranjero y no ha tenido la opción de verlo en su idioma? Es un rebote instantáneo. 

No hay confianza para el usuario final si no puede entender el producto o servicio que desea comprar.  

Mejorar la experiencia del usuario equivale a obtener grandes resultados 

La elección de hablar con los clientes potenciales en su propio idioma tiene resultados enormemente positivos.

Los usuarios de otros mercados nunca encontrarán su sitio si no está en su idioma. Eres simplemente invisible. Pero, traduzca su sitio web y pronto verá una mejora en el SEO.

Como Niel Patel - de un famoso blog de SEO - que tradujo su sitio web a 82 idiomas y vio un aumento del 47% en el tráfico hacia su blog

Por supuesto, 82 idiomas es un extremo. 

Pero, por ejemplo, el cliente de Weglot 'La Machine Cycle Club', tradujo su sitio web a sólo 2 idiomas adicionales (inglés y alemán) y vio un aumento del 50% en el tráfico y del 25% en la conversión

"Nuestro porcentaje de ventas fuera de Holanda ha crecido rápidamente hasta un 50%."

Rens Robroek, cofundador de La Machine Cycle Club

La expansión hacia nuevos mercados no sólo tiene que significar ir mucho más lejos, sino que los países vecinos también ofrecen grandes perspectivas de crecimiento. 

¿Actualmente necesita un sitio web multilingüe de Squarespace?

Los mercados no ingleses están creciendo. Simple. La traducción de su sitio web le da una ventaja competitiva y la internacionalización mejora la experiencia del usuario final. 

Todos los que hacen negocios en línea deben considerar la traducción de sitios web como una forma de aumentar lasperspectivas de ventas futurasy eso no es diferente para los propietarios de sitios de Squarespace. 

Hay una serie de empresas en las que tiene aún más sentido disponer de un sitio web traducido, como las que se dedican al comercio electrónico internacional, las empresas de países con más de un idioma y las que se dedican a los viajes y al turismo. Evidentemente, la lista es extensa y ya hemos hablado antes de ello

¿Qué necesitamos traducir?  

Esto depende de su estrategia y de si desea tener un sitio web de Squarespace totalmente multilingüe para que los clientes puedan comprarle productos, etc., o si sólo necesita un par de páginas para contextualizar a los usuarios multilingüe.

¿Traducción humana o automática? 

Esta es una decisión que va a tener que tomar y se basa principalmente en el precio, la velocidad y lo que está tratando de lograr. 

La automatización le proporciona velocidad y el bajo coste, mientras que la traducción humana requiere mucho más tiempo, dinero y recursos. 

En los últimos 5 años, la traducción automática ha mejorado mucho con la ayuda de la inteligencia artificial, aumentando su precisión. 

Hemos hablado de las diferencias entre la traducción humana y la traducción automática en gran medida enun post anterior

Pero, si desea pasar a la conclusión - nuestra opinión general fue que una combinación de traducción automática y humana proporciona velocidad y una mayor localización para sus nuevos mercados. 

Las empresas pueden reducir costos con una primera capa de traducción automática para hacer la mayor parte del trabajo primero y luego añadir la traducción humana para afinar el mensaje de la marca y los tonos específicos. 

¿Cómo se hace un sitio web multilingue en Squarespace?

El primer problema que descubrirá es que la traducción de su sitio Squarespace es difícil - simplemente porque no fue diseñado para uso multilingüe

Squarespace ha lanzado recientemente su propia solución multilingüe, que discutiremos en breve. Pero, vale la pena señalar, Squarespace no utiliza actualmente su propia solución multilingüe para squarespace.com. 

Sin embargo, hay varias otras soluciones que puede implementar para hacer que su sitio Squarespace sea multilingüe, todas con diferentes niveles de éxito y entraremos en detalle sobre todas las soluciones disponibles.

1. Solución multilingüe oficial de Squarespace 

Como ya se ha mencionado, Squarespace es conocido en la construcción de sitios web por ofrecer capacidades limitadas a la hora de crear una versión multilingüe de su sitio. 

Sin embargo, ahora han lanzadouna solución alternativaque permite la opción de mostrar varios idiomas en su sitio web, lo que es una buena solución para un sitio web pequeño, como un portafolio o un sitio web con menos de 1.000 palabras. 

Pero, debemos destacar un par de deficiencias relacionadas con esta solución si tiene un sitio web que no cumple con los criterios mencionados anteriormente. 

En primer lugar, Squarespace no ofrece capacidades de traducción.Necesitará traducir su contenido ya sea a través de soluciones de traducción humana o automática antes de empezar a construir sus nuevas páginas de idiomas.  

En segundo lugar, Squarespace recomienda utilizar una portada como apertura de su sitio web, para que en este primer paso, los usuarios puedan elegir el idioma que prefieran. 

Mientras que en apariencia, no es una mala idea, perocrea otro paso para el usuario antes de que pueda acceder a su sitio web, como puede ver a continuación. 

Sin embargo, la portada no tiene sentido una vez que ha seleccionado el idioma local. Ahora está en el sitio web en el idioma elegido, peroel usuario ve un menú duplicado. 

La solución multilingüe de Squarespace requiere que usted cree nuevas páginas en el nuevo idioma, peromuestra todas las páginas de nuevo contenido en su sitio web dentro del menú principal como se ve en la imagen de abajo. 

Esencialmente, debido a que ha duplicado varias páginas para mostrar el contenido traducido, básicamente está ejecutando dos sitios web. Como tal, mantener estas páginas lleva mucho tiempo, ya que cualquier cambio en el contenido o en el diseño que se haga en una página deberá ajustarse manualmente en el equivalente de la página traducida. 

La solución sólo puede funcionar para sitios web con un contenido mínimo para mostrar.No funciona para sitios web grandesque quieren mostrar la totalidad de su sitio web en nuevos idiomas. 

También vale la pena destacar que esta solución no puede acomodar más de un idioma adicional, ya que la barra de menús empezaría a parecer demasiado concurrida. O un blog en este caso.... 

En términos de SEO,como usted está creando páginas duplicadas en su sitio web principal, las posibilidades de búsqueda son bajas para las páginas traducidas y también una bandera roja para los robots de búsqueda, que penalizan el contenido duplicado. 

Sin embargo, tendrá una nueva URL de cada nueva página traducida.Pero, no se vincularán como versiones traducidas diferentes del mismo contenido, por lo que puede resultar difícil para Google indexarlas bien.

2. JavaScript Squarespace soluciones multilingüe

Las soluciones multilingüe JavaScript le permiten traducir su sitio web simplemente añadiendo un código JavaScript. Este código detectará automáticamente (la mayoría) de su contenido y lo cambiará para mostrar las traducciones en su lugar. Es bastante simple de usar y mostrará sus traducciones sin tener que optar por múltiples sitios web de Squarespace.

Los nombres principales con los que se habrá encontrado son: 

  • Bablic 
  • Localize
  • Multilingualizer (que funciona un poco diferente)

Con una solución JavaScript, tendrá elcontenido traducido mostrado en tu sitio Squarespace de una manera fácil, es decir, no se añade como un elemento del menú separado, sino como una versión multilingüe de su sitio web, con un conmutador de idiomas y sin necesidad de añadir nuevas páginas.

Aunque hay una serie de soluciones entre las que elegir, todas comparten los mismos inconvenientes.

No compatible con SEO

El primer gran inconveniente es la falta de capacidades multilingües de SEO.

Una solución multilingüe JavaScript como Bablic o Localize, funciona detectando el contenido de la página y cambiándolo dinámicamente por  traducciones. Pero el contenido del código fuente, que es lo que los robots de Google escanearán, no está traducido. 

Entonces, ¿qué significa eso para su SEO? Su contenido traducido no será visible para que los motores de búsqueda lo rastreen y significa que no hay garantía de que será visible en las búsquedas de sus idiomas traducidos. 

Su contenido también existe bajo 1 URL, lo que no es preferible para SEO y significa que sólo será SEO amigable en el idioma original de su sitio en la mayoría de los caso.

Problemas de carga

A veces también hay problemas con la carga de las páginas del sitio. Estas soluciones no siempre funcionan a la perfección, por lo que al cambiar entre diferentes idiomas habrá un flash de contenido, donde el usuario verá ambos idiomas mostrados durante un breve instante. 

Otros problemas surgen al compartir páginas traducidas en las redes sociales, lo que desafortunadamente no es posible ya que los metadatos permanecen en el idioma original.

3. Multilingualizer

Multilingualizer es también una solución multilingüe JavaScript bastante popular en Squarespace, pero funciona de forma diferente a Bablic o Localize. En primer lugar, tendrá que proporcionar el contenido traducido de su sitio web usted mismo, lo que puede ser una pérdida de tiempo y costoso a la vez. 

Entonces, la manera en que Multilingualizer trabaja para hacer que su sitio Squarespace sea multilingüe es agregando sus traducciones directamente dentro de su página y ocultando el contenido que el visitante no quiere. 

Por ejemplo, creará una página y añadirá su contenido tanto en francés como en inglés. Y si se selecciona el inglés como idioma preferido, el contenido en francés quedará oculto. Esto podría parecer una buena solución, pero también tiene algunos inconvenientes importantes.

Capacidades mixtas de SEO

Como se ha explicado anteriormente, los robots de Google trabajan escaneando el código fuente de su sitio web para indexarlo. Con Multilingualizer, Google escaneará su contenido en francés e inglés al mismo tiempo sin separarlos! Así que usted terminará con páginas indexadas en Google con títulos tanto en francés como en inglés. Lo que no es lo mejor para SEO.

Imposible traducir aplicaciones o integraciones

También hay algunos inconvenientes en la forma en que se muestran esas traducciones. Multilingualizer no puede traducir ningún contenido que no provenga de sus páginas de Squarespace. Por ejemplo, el contenido procedente de una fuente externa, como un plugin de revisión, lo que significa que las revisiones de los clientes que se muestran en su sitio web permanecerán en su idioma original

Y, si usted tiene un sitio de ecommerce Squarespace, su proceso de compra no puede ser traducido, lo queelimina cualquier aspecto fácil de usar que esperaba al construir con un sitio web multilingüe - especialmente desde el punto de vista de un ecommerce. Además del proceso de pago, cualquier correo electrónico automático enviado desde su sitio web, permanecerá en el idioma original del sitio. 

4. CSS Squarespace multilingüe solución

Busca en Google 'Soluciones multilingüe Squarespace' y se encontrará con una serie de desarrolladores que ofrecen soluciones de código CSS gratuitas para que pueda hacerlo sin tener que tener varios sitios web o una selección de páginas traducidas. 

Pero, como con todas las soluciones gratuitas, vienen con numerosos problemas. 

En primer lugar, necesitará la ayuda de un desarrollador para implementar esta solución multilingüe de Squarespace. 

Se trata de soluciones problemáticas y desordenadas que requieren de una serie de "soluciones provisionales" para garantizar que realmente funcionen. 

Estos problemas incluyen problemas con la usabilidad de la versión móvil. Y algunos usuarios informan que ven todas las partes visibles de la navegación del sitio web mientras las páginas se cargan en el idioma correcto (definitivamente tampoco es bueno para la velocidad del sitio). 

Muchas de las soluciones también son específicas para ciertas plantillas de Squarespace - en otras palabras, no han sido probadas en otras plantillas - por lo que también se puede encontrar con problemas aquí.

También necesitará utilizar código personalizadopara adaptar el conmutador de idiomas a sus necesidades de diseño y más código dependiendo del lugar en el que desee colocarlo en su sitio web multilingüe Squarespace. 

Las soluciones CSS tampoco traducen el contenido de su sitio web, tendrá que organizarlo usted mismo. Esto es simplemente una solución alternativa para mostrar el contenido.

Como siempre, esas soluciones no son compatibles con SEO, así que no espere que su sitio multilingüe recién traducido de Squarespace aparezca en Google.

5. Botón Google Translate

Nos referimos brevemente a esto al principio de esta guía. Sí, esta solución ofrece la manera más rápida de tomar su sitio Squarespace multilingüe, sin costo alguno, pero eso no significa que sea una buena solución. Para nada. 

Con el botón Google Translate tienes la opción de añadir más de 100 idiomas a tu sitio Squarespace. Pero, cuando decimos "añadir", los idiomas no están físicamente en ninguna parte de su sitio web

Esta solución es sólo una forma más "sofisticada" (y usando la palabra "sofisticada" de una manera más ligera) de hacer lo que hace la "opción traducir" en su navegador Chrome. 

Y, por sofisticada, sólo queremos decir que hay un botón de cambio de idioma en la parte superior de su sitio Squarespace, que en realidad da una falsa promesa de localización.

Cuando usted ve un cambiador de idioma en sitios web de grandes marcas como Adobe, por ejemplo, se acostumbra a un cierto nivel de precisión y contexto para su idioma local. 

Pero, con un botón de Google Translate, está entregando toda la responsabilidad, sin la opción de aprobar o editar las traducciones que se muestran en su sitio. Esto puede llevar a una seria confusión para el usuario de su sitio web, sin mencionar la posibilidad de ofenderlo.

Esto también se aplica a la apariencia de su sitio Squarespace, dependiendo del idioma al que esté traduciendo, las palabras pueden ser más largas o más cortas. Sin embargo, Google Translate no puede ajustar estos problemas de estilo, la traducción aparecerá sin tener en cuenta el diseño, por lo que es de esperar que el texto se superponga a los márgenes y que los elementos del menú estén llenos en su sitio'multilingüe' de Squarespace.     

La calidad de sus traducciones también depende de la pareja de idiomas, del inglés al francés dará una mejor traducción que del inglés al chino - lo cual es otra consideración a tener en cuenta. 

Los problemas empiezan a surgir cuando se recurre a la capacidad de búsqueda y a las clasificacionesos rankings de SEO. Las páginas traducidas de tu sitio de Squarespace no existen en Google, por lo que no aparecerá en ninguna parte cuando alguien busque en su idioma local.
Y, sin la capacidad de búsqueda, usted necesita hacerse la pregunta, ¿hay realmente algún punto? Usted está traduciendo su sitio web de Squarespace por una razón, para ser encontrado por nuevos mercados.

6. Weglot

Hemos discutido una serie de opciones que pueden considerarse "soluciones provisionales", sin embargo, hay soluciones reales y viablesque abarcan todas las características necesarias para crear un sitio web multilingüe de Squarespace. 

Como Weglot, una solución multilingüe completa de Squarespace. Traduce e integra su contenido sin necesidad de múltiples sitios web o páginas web y sin costes adicionales de traducción. Vea nuestro sitio de demostración para verlo en acción

La integración es simple, rápiday usted puede tener un sitio web multilingüe de Squarespace en 10 minutos, con una ventaja clave - no hay necesidad de desarrolladores. Cada parte de su sitio web puede ser traducida - incluyendo su proceso de pago (si tiene uno).

Cuando usted elige Weglot para su solución multilingüe de Squarespace no necesita preocuparse por ninguno de los problemas de SEO que hemos discutido anteriormente dentro de otras soluciones.

Nos(glot) encanta el SEO. 

Todas las páginas de su sitio recientemente traducidas siguen las mejores prácticas de SEO y se indexan automáticamente en Google, lo que le proporciona una visibilidad real en su nuevo idioma. 

Traducimos sus metadatos, añadimos etiquetas "hreflang" para que Google sepa que hay diferentes versiones de esa página y creamos una URL dedicada para cada nuevo idioma.

De este modo, podrá realizar búsquedas en sus nuevos mercados.
Una vez instalado Weglot, tendrá acceso a todas sus traducciones dentro de la interfaz donde podrá administrar y editar el contenido recién traducido.

Obtendrá un control total de la traducción, con la opción añadida de encargar traducciones humanas para afinar el contenido de su sitio. Esto se puede hacer dentro de su interfaz y su texto se actualizará automáticamente en 24-48 horas. 

Cada parte de la solución Weglot ha sido cuidadosamente diseñada para considerar los muchos aspectos de hacer que su sitio web de Squarespace sea multilingüe. 

Esto incluye la traducción de todos los metadatos para que pueda compartir páginas en idiomas específicos, la opción de personalizar su botón de traducción y un equipo de soporte a su disposición

La integración es sencilla. 

¿Cómo se hace un sitio web multilingue en Squarespace?

Se necesita tiempo: 10 minutos.

  1. Cree una cuenta en Weglot

    Su cuenta Weglot será el lugar donde se guardan todas sus traducciones y donde las administrará. Crea tu cuenta

  2. Añada sus nuevos idiomas

    Una vez que su cuenta Weglot haya sido creada y confirmada, verá la siguiente pantalla. 

    Introduce la URL de su sitio web, el idioma original de tu sitio web y los idiomas traducidos a los que quieres traducir tu sitio web. Puedes cambiar los idiomas traducidos más tarde si lo deseas. 

    IMPORTANTE: Si aún no has comprado tu nombre de dominio y actualmente estás usando un dominio temporal de Squarespace que termina en .squarespace.com - tendrás que usar esta integración

    Haga clic en "Siguiente" para ir al siguiente paso.

  3. Configure los subdominios específicos del idioma

    En este paso, deberá conectar Weglot a su sitio web usando sus registros DNS. Debería ver la siguiente pantalla:

    Primero, ve a tu área de administración de Squarespace, en Settings > Domains (si tu nombre de dominio es administrado por Squarespace - o contáctanos para obtener ayuda si utilizas un proveedor de servicios externos).

    Aparecerá bajo "Managed by Squarespace". Haga clic en él y, a continuación, haga clic en "Advanced settings".

    Para terminar, puedes entrar en el DNS cuando se te pida. Al final, haz clic en "Guardar" en la parte superior.

  4. Añade el selector de idioma

    Advertencia: Solo puede personalizar su código si está suscrito a un plan Squarespace Empresa o superior.

    El último paso para hacer su sitio web multilingüe es añadir un selector de idiomas en el front-end de su sitio web de Squarespace. Encontrará su código Javascript en el panel de Weglot en "Project Settings".

    Copie y pegue esto en el panel de Squarespace, en "Settings" > "Advanced" > "Code Injection" y "Header". Si ya tiene algo en este campo, pegue solo el código de Weglot tras él.

    weglot-espacio cuadrado-paso 4-21

  5. Su sitio de Squarespace es ahora multilingüe

    ¡Y eso es todo! Ahora tiene un sitio multilingüe de Squarespace. Para cambios como añadir el botón de idioma en el menú, consulte esta guía

Weglot en acción

Eche un vistazo a estos dos sitios web que utilizan Weglot y nuestras mejores prácticas para crear sitios web multilingüe en Squarespace. 

Consideraciones prácticas sobre la traducción de sitios web de Squarespace 

Una vez que haya seleccionado cómo va a traducir su sitio web de Squarespace, hay una serie de pequeños detalles que debe considerar para asegurarse de que tiene cubiertos todos los aspectos de la creación de sitios web multilingüe. 

  • Cómo mostrar el idioma en el sitio web
  • Posiciones de los botones de idioma 
  • Comercio electrónico

Cómo mostrar el idioma en su sitio web

Puede que lo vea como una "característica de diseño", pero no lo es. El objetivo, hacer que sea lo más fácil posible para el usuario llegar a su idioma preferido. Y, sólo para su referencia, hemos ido aún más lejos en los detalles para ayudarle a diseñar el mejor selector de idiomas Squarespace.

Hay dos maneras de mostrar los idiomas en su sitio multilingüe Squarespace:

  • Banderas de países
  • Nombre del idioma

Banderas de países

Se ve bien, ¿verdad? Pero recuerde que las banderas de los países no representan el idioma.

Hay muchos países que tienen más de un idioma principal.Por ejemplo, en Suiza, una bandera suiza confundiría a los usuarios, ya que los principales idiomas hablados son el alemán, el francés y el italiano.  

¿Qué hay del portugués, hablado tanto en Portugal como en Brasil? El uso de la bandera del país para Brasil dejará fuera a los hablantes de portugués de Portugal.

O, qué tal en inglés. ¿Elegiría una bandera estadounidense, británica, irlandesa o australiana? 

Puede ser una opción atractiva que funciona bien con el diseño de su sitio Squarespace, pero recuerde por qué ha traducido su sitio web en primer lugar: para mejorar la experiencia del usuario. 

Nombre del idioma

Una idea más fácil para el usuario es utilizar el nombre del idioma para representar las opciones de idioma de su sitio web. 

Pero, asegúrese de no listar los idiomas en inglés, ya que de nuevo, no es realmente fácil de usar para los visitantes del sitio web. Un error que muchos sitios cometen, incluso los grandes. 

Siempre utilice el nombre en el propio idioma, como esta marca de vodka (utilizando la solución multilingüe Weglot de Squarespace).  

Un enfoque simplista que muchos sitios web están empezando a adoptar es el de listar los idiomas utilizando el código de idioma. 

Cualquiera que sea la opción que elija, asegúrese de que sea lo más fácil posible para el usuario de su sitio web encontrar su idioma.

Squarespace multilingual comercio electrónico

Si usted está usando Squarespace con propósitos de comercio electrónico, entonces hay un par de áreas que usted querrá ajustar para asegurarse de que sus clientes obtengan el máximo provecho de su nuevo sitio web traducido

  • Conversor de divisas
  • Opciones de envío
  • Pago multilingüe 

Conversor de divisas

La mejor práctica sería tener la moneda correcta para el país en el que está vendiendo. Pero, desafortunadamente, no es posible tener esta característica a través de Squarespace todavía (esperemos que sea un área marcada para el desarrollo). 

Pero, una pequeña solución sugerida por Squarespace es añadir el precio en la sección "información adicional del producto". De hecho no es una solución ideal, pero es una que ofrece un poco más de accesibilidad para el usuario que no incluirla. 

Para hacer esto, vaya al editor de productos y haga clic en 'Información adicional'.

Y agregue un 'bloque de texto' para incluir precios en diferentes monedas. Para más detalles, lea laguíacompleta de Squarespace. 

Opciones de envío

Volviendo al lado práctico de las cosas, deberá poner a disposición los envíos internacionales asu tienda de Squarespace para que pueda realmente enviar a sus nuevos clientes. 

Squarespace tiene un artículo útil sobre cómo elegir las opciones de envío adecuadas. 

Cuando usted elige sus zonas de envío hay dos opciones diferentes:

  • Envío a todas partes - elija "resto del mundo" o,
  • Envío a países específicos - busque el país de su elección (para los EE.UU. y Canadá, puede profundizar y elegir estados, provincias, ciudades y códigos postales específicos)

Estas son sus 'reglas de envío' -para las cuales tendrá diferentes opciones de envío dependiendo del país al que realice el envío. 

Para editar las opciones de envío existentes, vaya al Menú Inicio > haga clic en Comercio > luego haga clic en Envío > abra un método de envío > haga clic en la pestaña Zonas de envío. Una explicación más detallada se explica en esta guía de Squarespace.

Pago multilingüe

Por supuesto, una vez que haya traducido su sitio web con la solución de su elección, querrá asegurarse de que sus usuarios entiendan realmente el proceso de compra de su tienda de comercio electrónico Squarespace.

Por eso es importante que su proceso pago sea traducido.

Desafortunadamente, todas las soluciones mencionadas anteriormente no pueden adaptar tal característica. Excepto Weglot

El paso final del proceso de pago es un paso crucial para usted (¿van a convertir o no?), por lo que querrán verlo en su propio idioma.

Resumen

Le hemos mostrado una serie de soluciones entre las que puede elegir cuando decida hacer su sitio de Squarespace multilingüe. Para resumir:

  • Solución oficial de Squarespace - Una solución alternativa - con ambos idiomas visibles en todo momento en la barra de menús - sin SEO
  • Javascript - Puede mostrar sin múltiples sitios - baja capacidad de SEO multilingüe 
  • CSS - Solución desordenada que necesita la participación del desarrollador y no tiene capacidades de SEO. 
  • Botón Google Translate - Barato, rápido pero sin control de localización y traducción - sin SEO
  • Weglot – Weglot ofrece una instalación rápida y fácil, sin sitios duplicados, funciones de SEO multilingüe y sin necesidad de desarrolladores
¿Interesado en probar Weglot en su sitio de Squarespace?
Regístrese para su prueba gratuita de 10 días y descubra cómo puede crear fácilmente un sitio web multilingüe de Squarespace con Weglot
Configuración de cookies
Utilizamos cookies para recopilar y analizar información sobre el rendimiento y el uso del sitio, para proporcionar funciones de medios sociales y para mejorar y personalizar el contenido y los anuncios. Obtenga más información en nuestra Política de privacidad
Cookies necesarias

Algunas cookies son necesarias para proporcionar la funcionalidad básica. El sitio web no funcionará correctamente sin estas cookies y están habilitadas por defecto y no pueden ser desactivadas.

Configuraciones de cookies no necesarias

Cualquier cookie que no sea particularmente necesaria para que el sitio web funcione y se utilice específicamente para recordar las preferencias o para ayudarnos a mejorar nuestro sitio web mediante la recopilación y presentación de información sobre su uso.

For Black Friday, Weglot will donate 50% of all sales made on Black Friday and Cyber Monday to those impacted by the pandemic. 👉  Learn more

Utilizamos cookies para recopilar y analizar información sobre el rendimiento y el uso del sitio, para proporcionar funciones de medios sociales y para mejorar y personalizar el contenido y los anuncios. Obtenga más información en nuestra Política de privacidad