Website translation

Making the Switch: Alternatives to Smartling for Global Businesses

Making the Switch: Alternatives to Smartling for Global Businesses
Updated on
March 4, 2026

Smartling is a preferred option for businesses seeking a great solution in language translation and localization. The tool caters primarily to mid-market and large organizations, particularly those with complex translation requirements like multiple content types, or translations into many different languages.

However, even if Smartling is the right option for many businesses, the same might not be true for yours. The top Smartling alternatives are Weglot, Lokalise, Crowdin, Phrase, and Transifex – each having their own pros and cons. Your choice depends on three criteria:

  1. What you need to translate (websites vs apps vs enterprise content).
  2. Who’ll be doing the work (marketers vs developers).
  3. Your budget model (usage-based vs seat-based).

Let’s compare Smartling with its top alternatives to find the perfect fit for your translation and localization needs.

Understanding Smartling: A Comprehensive Overview

Smartling translation tool homepage
Smartling translation tool homepage

‍Smartling is trusted in the Translation Management Systems (TMS) realm. Its goal is to manage the translation and localization process, helping businesses reach global audiences.

Here are some of the key features you can expect from Smartling:

  • Cloud-based platform: Smartling uses a central system in the cloud that can automatically manage translations. It can assign tasks smartly, use machine learning to make translations better over time, and check quality.
  • Visual translation editor: Smartling’s Visual Context feature allows translators to see how the translated content looks in real-time. This helps prevent mistakes and ensures the translated text fits well with the design, creating a good experience for people worldwide.
  • Human translators: Smartling makes it easier for teams and translators to communicate with each other, with tools for conversations and immediate alerts. This helps produce consistent, high-quality translations that match your brand’s tone of voice.
  • Integrated analytics tools: Smartling includes tools that track everything about your translation projects, such as how much has been translated, the status of translations, and how much you’re spending. This gives you a clear view of how your project is going.
  • Budgeting tools for translation projects: These tools help you understand your translation costs, warn you if you’re going to spend more than planned, and offer ways to spend less without losing quality.
  • Integration with useful tools: Smartling integrates with popular platforms such as WordPress, Shopify, Adobe Experience Manager, and HubSpot, making it a compatible choice for most businesses.

The Smartling platform is great for medium to large teams that need advanced translation features, such as those needed for software and mobile apps. It offers a wide range of features that can grow with your business.

On the pricing front, Smartling offers three distinct plans: Core, Growth, and Enterprise. All prices are custom, so you’ll need to speak to Smartling for a quote and demo.

Smartling pricing page
Smartling pricing page

A free demo is available to test out Smartling’s core features, and you’ll need to complete this in order to access pricing information.

Exploring Top Smartling Alternatives for Global Businesses

Let’s explore how Weglot, Lokalise, Crowdin, Transifex, and Phrase can serve as alternatives to Smartling, taking into account their standout features, ease of use, ideal use cases, and investment needed.

Weglot

Weglot AI translation tool homepage
Weglot translation tool homepage

Weglot is an AI-powered website translation tool built for fast, tech-free multilingual deployment. Setup takes 5 minutes on WordPress, and less than 10 on Shopify, Webflow, and other popular CMS platforms.

Our AI translation tool automatically detects and instantly translates all website content using DeepL, Google Translate, and Microsoft Translator. Our AI Language Model uses OpenAI and Gemini for brand accuracy.

Weglot supports 110+ languages and serves non-technical users, Small-to-Medium Businesses (SMBs) – with customized packages available for enterprises – and ecommerce stores.

Best For:

  • SMBs (11-200 employees) needing website translation without developer support.
  • Ecommerce stores on WordPress, Shopify, and WooCommerce seeking multilingual SEO.
  • Marketing teams and business owners managing translations independently.
  • Companies prioritizing speed and ease of use over complex multi-channel workflows.

Key Features

  • Automatic AI translations: Weglot’s automatic translation uses DeepL, Google Translate, and Microsoft Translator to deliver instant, high-quality translations into 110+ languages. Weglot comes integrated with top AI translation providers so all your pages, products, and metadata are translated from day one.
  • AI Language Model for brand-aligned translations: Weglot’s custom AI Language Model learns from your brand guidelines, tone of voice, glossary terms, and past manual edits. It generates automatic translations that match your brand tone and style, reducing the need for manual intervention. Your translation quality runs on autopilot, improving continuously as the model learns. This feature is powered by OpenAI and Gemini.
  • Manual editing and control: Users have full control over their translations with the option to manually edit and refine them. This is vital for ensuring the accuracy and context-appropriate translations, particularly for nuanced or industry-specific content.

For example, in the food industry, some meals and ingredients wouldn’t be directly translated word-for-word – “filet mignon” in French shouldn't be translated to “cute fillet” in British English. Which is a shame, but c’est la vie.

Weglot's Visual Editor
  • Multilingual SEO: Weglot automatically adds hreflang tags to your website, ensuring that translated pages are indexed by search engines and pages are served to searchers in the correct language. Other important SEO features include metadata translation and dedicated language URLs for all the translated content.
  • Browser language redirection: Visitors can be automatically redirected to a version of the website in their native language based on their browser settings, improving user experience and engagement.
  • Glossary: You can customize Weglot’s built-in translation glossary to automate the translation of specific phrases or omit the translation of brand names. This feature helps websites perfect their localization strategies and capture the translation nuances of each language pair.
Weglot's glossary feature
Weglot glossary feature
  • Unified dashboard: With Weglot, you can control all translation projects from a single dashboard. Access important features such as the Visual Editor, glossary, URL slugs, and more.
Weglot translation dashboard
  • Professional human translators: If any of the translated strings aren’t up to your requirements and you don’t have a dedicated translation team in-house, you can easily add translations to your cart and order a professional translation from within the Weglot dashboard.
Adding a translation string to an order with Weglot
Adding a translation string to an order with Weglot

Ease of Use

Weglot takes 5 minutes to set up on WordPress and under 10 minutes on Shopify, Webflow, and other popular CMS platforms. No coding or technical expertise is required, making it accessible to non-technical users and marketers. A unified dashboard centralizes all translation management in one user-friendly interface.

Suitable For

Weglot is suitable for any business looking to expand its global presence, such as:

  • Ecommerce platforms seeking to reach a wider international market.
  • Educational websites needing to provide content in multiple languages.
  • SMBs (11-200 employees) aiming for global expansion without dedicated technical resources or translation departments.
In the age of globalization, the ability to communicate with a diverse audience in their native language is fundamental. The choice of your translation and localization tool can directly impact your business growth. It’s not just about the capability of translating words but also about the user-friendliness, integration simplicity, and the quality of support you receive. Every detail matters when choosing a solution that fits your purpose.”

Jeanne Fricaudet, Product Manager, Weglot

Pricing

Weglot's pricing structure is based on the number of words and languages, but all plans include automated translation:

  • Free: $0 for life for 2,000 words, 1 translated language, AI translation, glossary, and more.
  • Starter: $17 per month for 10,000 words, 1 translated language, auto redirection, glossary, multilingual SEO, and editing control.
  • Business: $32 per month for 50,000 words, 3 translated languages, and everything in “Starter”.
  • Pro: $87 per month for 200,000 words, 5 translated languages, all the included features in the lower plans plus team members, translation requests statistics, page views statistics, and translated URLs.
  • Advanced: $329 for 1,000,000 words, 10 translated languages, all the features in the lower tiers plus tone of voice, custom languages, and export & import.
  • Extended and Enterprise: The “Extended” plan is $769 per month with 5,000,000 words and 20 languages, adding top-level domain and translation memory. The “Enterprise” plan is custom – just contact our sales team for more information.
Weglot pricing page

A free version is available to test Weglot’s core features, which include media translation, glossary rules, visitor language redirection, and more. You can also see Weglot on your website through a 14-day free trial of any pricing tier, with no credit card required.

Unlike Smartling’s seat-based pricing model, Weglot charges based on word count and languages, making costs more predictable for small teams adding collaborators.

Lokalise

Lokalise translation tool homepage

Another notable Smartling alternative is Lokalise. With a powerful set of functionalities and a resilient API, Lokalise offers comprehensive automation for localization management.

Best For:

  • Software and mobile app development teams with active release cycles and agile workflows.
  • Companies using CI/CD pipelines and Git workflows (GitHub, GitLab, Bitbucket).
  • Teams needing unlimited translator seats without per-user pricing constraints.
  • Developer-centric organizations comfortable with API/CLI tools and technical configuration.

Key Features

  • Translation automation: AI-powered translations for high-quality, context-aware content. This includes translation memory, machine translation, and QA checks for quality assurance.
  • Collaborative workspace for team integration: Assign tasks to specific members and track the project progress easily.
  • Dedicated plugins: You can use Lokalise with Adobe XD, Figma, and Sketch to facilitate translation during the design phase.
  • Extensive integrations: Connect with tools like GitHub, GitLab, Bitbucket, Jira, and more to reduce the workload for developers.
  • Content localization: Works with various types of content such as web apps, customer service resources, documents, mobile apps, games, and marketing assets.

Ease of Use

Lokalise emphasizes a streamlined user experience, targeting both managers and developers. The platform offers a variety of tools and integrations to simplify the localization process. Its user interface is designed to be intuitive, making it easy to manage translation tasks.

Suitable For

Lokalise is well-suited for a wide range of businesses, such as:

  • Software and web development, mobile apps, and gaming companies.
  • Companies focusing on customer service, document translation, and marketing.

Pricing

There are five pricing tiers available:

Lokalise pricing page

Lokalise offers five pricing tiers:

  • Free: $0/month for teams exploring localization, quick trials, and first projects. Includes basic features to get started.
  • Explorer: $144/month for teams that want the essentials done right and fast. Includes everything in Free, plus additional collaboration features.
  • Growth: $499/month for scaling teams that need better automation and control. Includes everything in Explorer, plus workflow automation and advanced integrations.
  • Advanced: $999/month for teams with complex, multi-product workflows and setups. Includes everything in Growth, plus custom workflows, branching, and SSO.
  • Enterprise: Custom pricing for global organizations with bespoke security and support needs. Includes everything in Advanced, plus dedicated CSM, priority support, and premium success services.

All plans come with a 14-day free trial, no credit card required.

Important note: Keep in mind that there could be extra charges if you exceed certain limits. The platform also provides AI translation as an add-on service, priced based on the volume of words translated.

Unlike Smartling’s per-seat pricing, Lokalise uses a usage-based model allowing unlimited team members without added costs – making it cost-effective for scaling teams.

Crowdin

Crowdin localization platform homepage

Crowdin is a cloud-based localization platform designed for collaborative translation workflows. The platform excels for developer teams, open-source projects, and software localization with strong community features.

The Crowdin platform offers 600+ integrations including GitHub, GitLab, Bitbucket, Figma, Jira, and other development tools. It provides flexibility with translation memory, glossary management, and a free tier for open-source projects.

Best For:

  • Development teams managing software, apps, and documentation across multiple projects.
  • Open-source projects needing community translation and contributor management.
  • Companies wanting flexible workflows with strong Git integration and branching support.
  • Teams needing extensive third-party integrations across design, project management, and development tools.

Key Features

  • Collaborative translation workflows: Real-time updates, team coordination, and comment threads for translator communication keep projects synchronized across global teams.
  • 600+ integrations: Connect with development, design, and project management tools including GitHub, Figma, Jira, and Slack for logical workflows.
  • Translation memory and glossary: Maintain consistency across projects with automatic suggestions based on previous translations and custom terminology.
  • 40+ file formats: Support for JSON, XML, iOS strings, Android resources, and other technical formats makes Crowdin versatile for developer teams.
  • In-context translation: Screenshot support and visual context help translators see how translations appear within the actual UI.
  • Community translation features: Public contributor access and voting systems support open-source projects with global translator communities.

Ease of Use

Crowdin balances power with accessibility. The user-friendly interface works well for non-technical translators, while strong developer documentation and APIs support technical setup. The platform scales from small teams to large enterprises with flexible configuration options.

Suitable For

  • Software companies localizing apps, platforms, and user interfaces.
  • Open-source projects with contributor communities.
  • Development teams using agile workflows and continuous localization.
  • Companies managing multiple products from a single platform.
  • Agencies handling diverse client localization needs.
Crowdin pricing page

Crowdin offers five pricing tiers:

  • Free: $0/month for individuals or open-source projects. Includes unlimited public projects, 60,000 hosted words, one private project, and basic integrations.
  • Pro: $59/month for individuals needing private projects and more flexibility. Includes 60,000 hosted words, two integrations, and access to Crowdin AI.
  • Team: $179/month for growing teams requiring collaboration features. Includes 100,000 hosted words, five manager seats, role-based access control, and advanced integrations.
  • Team+: $450/month for scaling teams with complex workflows. Includes 500,000 hosted words, workflow automation, advanced security features, and priority support.
  • Business: Custom pricing for large organizations with enterprise-grade requirements. Includes unlimited projects, languages, and seats, plus custom workflows, SAML SSO, and dedicated onboarding.

All plans include access to Crowdin AI. Open-source projects can apply for free accounts, and academic licenses receive a 50% discount.

Phrase

Phrase translation tool homepage

Phrase (formerly known as Memsource) is a cloud-hosted translation management system designed for secure collaboration among translators, offering powerful yet simple translation tools.

Phrase serves as an enterprise-grade TMS with comprehensive workflow automation and integration capabilities across content channels.

Best For:

  • Large enterprises with complex, multi-stakeholder localization programs spanning multiple departments.
  • Organizations needing translation memory, quality assurance frameworks, and advanced reporting dashboards.
  • Companies requiring workflow automation, approval processes, and governance controls.
  • Businesses managing diverse content types (websites, apps, documents, marketing) from a unified platform.

Key Features

  • Translation memory: Stores past translations to facilitate quicker and more consistent future translations by leveraging previous work.
  • Style guide: Helps maintain consistency in tone and style across translations.
  • In-context editor: Provides translators with the context of how the translation will appear, ensuring greater accuracy and relevance.
  • API and integrations: Offers a robust REST API for customization and integrates with numerous platforms and services like GitHub, GitLab, Bitbucket, Adobe Experience Manager, and many more.
  • Machine translation: Incorporates machine translation to reduce costs and improve the efficiency of the translation process.
  • Extensive permission management: Allows for detailed control over who can access and edit translations, crucial for large teams and sensitive projects.
  • Extensive language support: Support for over 500 languages and 50+ file types makes Phrase a versatile tool for a wide range of translation needs.

Ease of Use

Phrase scores highly on ease of use, with a user-friendly interface that simplifies translation management. Its cloud architecture allows for accessibility from multiple devices and locations. The CAT (Computer-Assisted Translation) editor provides an intuitive experience with features like real-time checks and in-context previews.

For advanced users, Phrase offers a command-line interface – a feature that allows faster access and more control over the system.

Suitable For

  • Freelancers who can benefit from the cloud-based CAT tool and its powerful features for efficient translation work.
  • Translation agencies that need automated workflows, comprehensive reporting, and project management tools to enhance productivity and control.
  • Businesses that want to centralize translation communication and processes and utilize translation memories for faster and more consistent translations.

Pricing

Phrase offers pricing plans structured for different user types:

Freelancer & LSP Plans:

  • Freelancer: $27/month (billed annually) for individual translators with 1 TMS seat, CAT features, and quality assurance tools.
  • Professional: $525/month (billed annually) for unlimited TMS seats, vendor management, analytics, and customizable workflows.

Developer & Designer Plans:

  • Software UI/UX: $525/month (billed annually) for 15 Strings seats, 1M managed words, Figma/Jira/GitHub integrations, and in-context editor.

Business plans:

  • Team: $1,045/month (billed annually) includes unlimited TMS seats, 20 Strings seats, customizable workflows, integrations with Figma, Slack, WordPress, and vendor management.
  • Business: Custom pricing for unlimited TMS seats, 150 Strings seats, advanced translation memory, SSO, and integrations with Drupal, Zendesk, and Kontent.ai.
  • Enterprise: Custom pricing with 150+ Strings seats, access to all integrations including Adobe Experience Manager and Contentful, plus premium support and tailored onboarding.

All plans include a 14-day free trial and 24/7 customer support.

Phrase pricing page

Transifex

Transifex homepage

Transifex is a cloud-based localization management platform designed to help organizations efficiently launch product content in multiple languages. Particularly structured for groups with rapid development cycles, like those launching products daily or weekly, Transifex is a centralized location for managing materials like strings, video captions, landing pages, and more.

Best For:

  • Agile development teams with rapid release cycles and continuous deployment practices.
  • Organizations using Git-based workflows (GitHub, Bitbucket, GitLab) for content synchronization.
  • Companies needing continuous localization automation for web and mobile applications.
  • Mid-size SaaS products localizing user interfaces and customer-facing content.

Key Features

  • Localization automation: Works with Continuous Integration/Continuous Deployment (CI/CD) which is a system that updates and releases software to reduce manual work. This helps in quickly releasing content in different languages at the same time as new updates.
  • Workflow & progress management: Helps in organizing and keeping track of the work of translating content into different languages. You can set up your own process and get detailed reports on how the work is going.
  • Translation quality tools: Offers built-in linguistic tools like translation memory, machine translation, and translation checks to improve translation quality and speed.
  • Integrations: Compatible with popular tools and technologies, including GitHub/Bitbucket Sync, and supports over 40 file formats.
  • API and command-line interface: Provides advanced customization options for seamless integration into existing workflows.
  • Online translation editor: An intuitive web-based interface for translators, supporting a variety of file formats.

Ease of Use

Transifex is recognized for its user-friendly interface, making it accessible even to non-technical team members. The platform’s design and functionality are intuitive, ensuring smooth operation for a wide range of users.

Suitable For

  • Small to large businesses looking for a scalable localization solution.
  • Companies with rapid development cycles needing to integrate localization into their workflow.
  • Organizations requiring a centralized platform for managing translation materials in large quantities or with diverse requirements.

Pricing

Transifex offers tiered pricing based on hosted word volume:

  • Starter: From $160/month for individuals and small teams. Includes translation memory, Transifex AI, machine translation support, online editor, collaboration tools, and integrations with GitHub, Figma, Zendesk, and more.
  • Growth: From $750/month for growing teams and businesses. Includes everything in Starter plus automations, advanced editor capabilities, advanced translation memory, context through screenshots, glossary support and management, and cross-project string search.
  • Enterprise+: Custom pricing for established enterprises. Includes everything in Growth plus enterprise translation memory suite, next-level QA, enhanced security, extended support, and business reviews.

All plans include API access, SDKs, CLI, and webhooks. A free 14-day trial is available with no credit card required.

Transifex pricing page

Pricing starts at $80/month for the "Basic" plan, which includes unlimited projects, translation memory, machine translation, and an online editor. The premium plan, which includes Transifex's automation features, glossaries, and bulk string editing, starts from $460/month, and an Enterprise plan is also available for businesses with more bespoke localization requirements. A free trial is also available to test the platform's features.

Feature Comparison: How Do Leading TMS Solutions Stack Up?

Translation Tool Comparison Overview
Tool Best Use Case Ease of Setup Pricing Model Key Strength Integration
Smartling Enterprise localization, software and app translation, large-scale content Requires onboarding, sales-led Custom quote based on word volume AI-powered TMS with professional translator network GitHub, Figma, Contentful, Jira, Salesforce, HubSpot, Marketo
Weglot Website translation, ecommerce, marketing teams 5–10 min, tech-free Word count + language AI-powered website translation with custom AI Language Model WordPress, Shopify, Webflow, 60+ CMS
Lokalise Software/app localization, developer teams Moderate, developer-friendly Usage-based, unlimited seats CI/CD integration, Git workflows, unlimited translators GitHub, GitLab, Figma, Jira, 60+ tools
Crowdin Software/app localization, open-source, developer teams Moderate, developer-friendly Tiered pricing, free for open-source 600+ integrations, collaborative workflows, community features GitHub, GitLab, Figma, Jira, 600+ tools
Phrase Enterprise TMS, complex workflows Setup varies by needs Feature-based tiers Workflow automation, enterprise-grade governance Adobe Experience Manager, Contentful, 50+ tools
Transifex Continuous localization, agile development Moderate, developer-friendly Usage-based tiers CI/CD automation, real-time updates GitHub, Bitbucket, GitLab, 40+ tools

Pricing Comparison: How Do Smartling Alternatives Compare?

Pricing structures vary significantly between Smartling and its alternatives, affecting total cost of ownership for different team sizes. As we’ve seen, Smartling uses seat-based pricing where cost increases with each additional user. Most alternatives use usage-based models (word count, languages) or transparent tiered pricing instead.

Tool Pricing Model Best For (Cost-Wise)
Smartling Per-seat pricing + translation costs; custom pricing only Enterprise programs with specialist roles
Weglot Word count + language-based tiers; starting at $17/month SMBs with predictable website content volume
Lokalise Usage-based, unlimited users; starting at $144/month Scaling teams avoiding per-seat costs
Crowdin Tiered subscriptions, free for open-source; starting at $59/month Budget-conscious teams, open-source projects
Phrase Feature-based tiers starting at $27/month Enterprises needing TMS features
Transifex Usage-based with transparent tiers starting at $160/month Dev teams with variable content volume

Maximize Global Reach with the Right Translation Management System

Choosing between Smartling alternatives depends on matching tools to three primary factors rather than features alone:

  1. Use case determines category: Website translation vs software localization vs enterprise content management.
  2. Team structure matters: Non-technical marketing teams need different tools than developer-heavy teams.
  3. Budget and pricing model preference: Usage-based pricing eliminates per-seat costs, while seat-based models suit different workflows.

Choose based on:

  • Need to translate your website quickly with minimal technical setup? Website translation tool (Weglot).
  • Building software/apps with CI/CD pipelines and Git workflows? Developer platform (Lokalise, Crowdin, Transifex).
  • Managing enterprise localization across multiple content types and stakeholders?  Enterprise TMS (Phrase).
  • Working with tight budget and small team? Self-serve tools with transparent pricing (Weglot, Crowdin).

We recommend going through the capabilities of each tool and assessing them according to your goals and budget.

For website-focused businesses, Weglot is our recommended tool. A free tier gives you 2,000 words, and a 14-day free trial includes full access to AI translation, multilingual SEO, and the Visual Editor – on any pricing tier.

See if Weglot fits your website translation needs by starting your free trial today.

Related resources

direction icon
Discover Weglot

Join 110,000+ brands already translating their sites with Weglot

Translate your website instantly with AI, refine with human edits, and go live in minutes.

In this article, we're going to look into:
Rocket icon

Ready to get started?

The best way to understand the power of Weglot is to see it for yourself. Test it for free and without any engagement.

A demo website is available in your dashboard if you’re not ready to connect your website yet.

Read articles you may also like

FAQ icon

Common questions

No items found.

Blue arrow

Blue arrow

Blue arrow