ESTUDIO DE CASO

SmartKeyword

Un sitio web multilingüe, sin salirse del presupuesto, y mucho más rápido de lo que el equipo se imaginaba. Obtenga más información sobre el viaje multilingüe de SmartKeyword.

3

Idiomas

150

Páginas traducidas

10%

Aumento del tráfico en el primer mes

3

Idiomas

150

Páginas traducidas

10%

Aumento del tráfico en el primer mes

De un vistazo

Tecnología WordPress
País Francia
Sector Software
Idiomas Francés, inglés y español

Dificultades

Presupuesto limitado
Objetivos internacionales

Soluciones

Planes rentables
Capacidad de localización Probar gratis

«No teníamos prisa por hacernos multilingües. Pero cuando oímos hablar de Weglot, pensamos en probarlo. Dado que la instalación fue rápida y sencilla, también decidimos traducir nuestro sitio web al español».

Louis Chevant

Louis Chevant

Fundador de SmartKeyword

Sitio web de SmartKeyword

SmartKeyword es una plataforma de SEO fácil de usar que permite a las empresas administrar, mejorar y llevar un seguimiento del rendimiento SEO de su sitio web. Su modelo híbrido combina una plataforma tecnológica con la labor de un equipo de expertos en SEO para llevar a cabo proyectos SEO. 

Teniendo en cuenta que actualmente prestan sus servicios a más de 100 empresas en Francia, era cuestión de tiempo que SmartKeyword quisiera expandir su modelo a otros mercados a escala internacional. El equipo de SmartKeyword era consciente de la necesidad de contar con una versión en inglés de su sitio web corporativo. 

Personal de Smartkeyword

Una solución sencilla que determinó la decisión de SmartKeyword de disponer de un sitio web multilingüe cuanto antes

Inicialmente, al equipo de SmartKeyword no le urgía añadir nuevos idiomas a su sitio web. Con 150 páginas, 100 de las cuales son de formato largo (más de 800 palabras), sabían que traducir su sitio sería una experiencia larga y laboriosa. 

El equipo siempre tuvo en mente la idea de disponer de un sitio multilingüe en algún momento, pero su plan inicial era posponer el proyecto hasta contar con un equipo multilingüe interno que pudiera traducir cada página y ubicarla dentro del administrador de WordPress. 

Tras darse cuenta de lo tedioso que les resultaría el proceso, se toparon con Weglot por casualidad y descubrieron que, en realidad, existía una solución para su problema y que su proceso de instalación rápido, simple y sin obstáculos era lo que estaban buscando. 

Después de haber logrado activar un sitio web multilingüe de WordPress en cuestión de minutos y, dado que la instalación fue tan fácil, no se limitaron a agregar el inglés a su sitio web corporativo. Poco después vino el español, lo que permitió a usuarios de decenas de mercados descubrir SmartKeyword.  

Puesto que la solución ofrece la posibilidad de gestionar sus traducciones fuera de WordPress y no requiere duplicar las páginas —lo que habría requerido una inversión de tiempo adicional por parte del equipo de desarrollo—, se podría decir que el sitio web multilingüe funcionaba prácticamente en piloto automático. 

Sacar provecho a la traducción automática

Para el arranque de su sitio web multilingüe, SmartKeyword vio gran utilidad a la primera capa de traducción automática que Weglot ofrece. La consideraron todo un acierto de cara al lanzamiento piloto de sus versiones traducidas, aunque más tarde, ya con más recursos, editaron las traducciones a través del panel de control de Weglot. 

Las ediciones manuales efectuadas se centraron en verificar que la jerga técnica era la más apropiada. También hicieron uso de otras funciones de traducción de Weglot, como traducir los slugs de sus URL a fin de localizar su sitio web de un modo más avanzado. En el futuro, esperan reemplazar imágenes y vídeos con versiones traducidas una vez que las hayan producido internamente.  

 

Mejora del SEO

Logos

«Un par de meses después de crear las versiones en inglés y español de nuestro sitio web, constatamos un aumento del 10 % en el tráfico proveniente de Estados Unidos y España».

Al fin y al cabo, SmartKeyword es una agencia de SEO, por lo que para garantizar que se usan las palabras clave correctas en sus nuevos mercados objetivo, han trabajado en mejorar su estrategia SEO multilingüe.

Con Weglot, incluso el contenido no visible para los visitantes del sitio web se traduce, por lo que el equipo de SmartKeyword ya cuenta con una traducción automática de sus metadatos. Con ver el aumento del tráfico orgánico, supieron que Google ya había indexado sus páginas.

Para mejorar aún más su SEO multilingüe, se propusieron incluir palabras clave específicas dirigidas a los mercados estadounidense y de habla española y sustituyeron las existentes directamente a través del panel de control de Weglot.

Como empresa del sector del SEO, el equipo de SmartKeyword era consciente de lo importante que es constatar un aumento del tráfico orgánico, con una estrategia y un esfuerzo mínimos por su parte.

Conclusiones

Weglot ha resultado ser una un caballo ganador para el equipo de SmartKeyword. Tras haber experimentado un impresionante aumento del tráfico orgánico a los pocos meses de añadir Weglot, el equipo está deseando ver adónde los llevan los nuevos idiomas.

Sin haberse planteado añadir varios idiomas a su sitio web con tanta inmediatez, dieron con un plugin de traducción para WordPress que requería poco esfuerzo. Finalmente, han conseguido un gran avance que ampliarán a largo plazo.

Lea otras historias de éxito de nuestros clientes

¿LISTO PARA EMPEZAR?

Pruebe Weglot durante 10 días y vea cómo conseguir un sitio web traducido al instante en minutos