Descubra cómo hacerse multilingüe permitió a TCI interactuar con sus comunidades.
El enfoque innovador deTCIpermite a las ciudades autoseleccionarse para participar. Las ciudades aportan sus contribuciones monetarias, ideas y compromiso político a la plataforma. A cambio, las ciudades tienen acceso a un fondo para obtener recursos adicionales, así como conocimientos técnicos para adoptar y ampliar las prácticas recomendadas de gran impacto que han sido codificadas para su fácil adaptación a través de la Universidad TCI.
Esta "universidad sin paredes" en línea, junto con el modelo de formación del TCI, han ayudado al TCI a seguir funcionando durante la pandemia de la COVID-19. Actualmente, el TCI presta apoyo a 95 ciudades en la aplicación de soluciones de salud reproductiva urbana en 10 países de África Oriental, África Occidental francófona, Nigeria e India.
Encontrar la solución de traducción correcta para su proyecto multilingüe era esencial para el TCI, ya que habían experimentado problemas en intentos anteriores. Su intento con otro plugin falló porque no era compatible con el sistema de gestión de aprendizaje de su sitio web, por lo que tuvieron que buscar una solución alternativa.
Por suerte, el equipo de TCI encontró el plugin de Weglot y no ha vuelto la vista atrás. Como tenían que traducir más de un millón de palabras, se beneficiaron mucho del enfoque híbrido de la traducción de Weglot. Esto implica una rápida capa de traducción automática en todo el contenido del sitio, seguida de la posibilidad de editar y gestionar las traducciones a través de un intuitivo panel de gestión de la traducción.
También existe la opción de implementar estas ediciones a través de una herramienta de edición visual fácil de usar y contratar traductores profesionales a través del panel de Weglot para revisar cualquier página web importante. El equipo de TCI también quedó impresionado con las capacidades de traducción multimedia de Weglot.
La localización multimedia es un aspecto importante de cualquier proyecto multilingüe y todo sitio multilingüe debería esforzarse por hacerlo. Traducir imágenes y otros elementos multimedia no sólo ayuda a los internautas a entender el contenido, sino que también demuestra que la empresa es sensible a su cultura y se compromete a ofrecer una experiencia de usuario altamente personalizada.
Un gran objetivo del TCI era aumentar el tráfico general del sitio web, lo que lograron con éxito con ayuda de Weglot. El uso de Weglot como su solución de traducción de sitios web implicaba que las páginas web traducidas se mostraban automáticamente en subdominios específicos de cada idioma, en lugar de crear páginas duplicadas con contenido traducido, lo que no es una práctica recomendada por los motores de búsqueda y puede penalizar el ranking de SEO.
Además de esto, Weglot también se ocupó del SEO multilingüe, ya que indexa automáticamente las páginas traducidas siguiendo las prácticas recomendadas de Google. Esto implica que si los usuarios del sitio web están buscando contenido en inglés, hindi o francés sobre salud reproductiva u otros temas relacionados con el TCI, el TCI se clasificará en un puesto alto en las SERP (páginas de resultados de los motores de búsqueda), lo que genera mayor tráfico y compromiso. De hecho, desde la implementación de Weglot, la organización ha experimentado un aumento significativo en el tráfico, sobre todo de los países de África Occidental.
"Nos encantaron las funciones de localización proporcionadas por Weglot, como la capacidad de traducir imágenes y otro tipo de contenido multimedia dependiendo del idioma en que el usuario vea el sitio. Poder cambiar nuestros gráficos y otros archivos adjuntos al francés y al hindi es una auténtica ventaja para los usuario de nuestro sitio."