ESTUDIO DE CASO
Todos.org
Una integración sencilla, una traducción automática y un funcionamiento que le permite no tener que volver a preocuparse una vez integrado hicieron que este equipo pudiera aumentar sus operaciones sin recursos internos adicionales.
+40%
Tráfico del sitio web
x2
de la tasa de conversiones
+350%
Visitantes de la web no angloparlantes
+40%
Tráfico del sitio web
x2
de la tasa de conversiones
+350%
Visitantes de la web no angloparlantes
De un vistazo
Dificultades
Soluciones
«Nuestra misión es facilitar el acceso a los medicamentos a personas de todo el mundo, por lo que recibimos una gran cantidad de solicitudes de gente de diversas regiones, con diversos orígenes y que hablan diferentes idiomas».
Jules Boven
Jefe de tecnología, Everyone.org
Al servicio de pacientes multilingües
Everyone.org es una empresa social que ayuda a personas de todo el mundo a acceder a los últimos medicamentos en países donde no están disponibles. Con un equipo internacional que habla 7 idiomas entre ellos, la comunicación a nivel personal con sus pacientes nunca ha sido un problema.
No obstante, cuando un posible paciente empezaba a navegar por su sitio web, solo podía hacerlo en inglés, por lo que no todo el mundo era capaz de entender la información importante sobre la ética médica, la normativa, cómo acceder a medicamentos innovadores y qué documentos podrían ser necesarios.
Esto conllevaba que el equipo encargado de la accesibilidad estuviera sometido a mucha presión, puesto que terminaban dedicando mucho tiempo a asesorar a los pacientes y a repetirles información que ya estaba disponible en el sitio web.
La traducción del sitio web era algo con lo que habían experimentado inicialmente unos años antes; sin embargo, lo hacían de forma completamente manual, con escaso éxito.
Se encontraron con Weglot y quedaron impresionados por la fácil integración en su sitio web construido con Magento y el hecho de que hizo exactamente lo que dijo que haría. Horas más tarde, tenían un sitio web totalmente multilingüe traducido a 12 idiomas, lo que llevó a una mayor confianza entre Everyone.org y sus pacientes, y a unos pacientes mejor informados que podían navegar por su sitio web en su lengua materna.
«El Servicio de Atención al Cliente de Weglot ha sido increíble. Utilizamos Magento 2 como sistema de gestión de contenidos y, aunque es todo un reto trabajar con este sistema incluso en circunstancias normales, logramos integrar Weglot sin problemas y de una manera que tuviera sentido tanto para nuestra arquitectura existente como para nuestros visitantes».
El uso de la traducción automática
El equipo de Everyone.org no sólo quedó impresionado por la sencilla implementación que prometió Weglot, sino que también apreció el uso de la traducción automática dentro de la herramienta. Las traducciones son bastante precisas, algo que necesitaban porque la información que proporcionan a los pacientes y a los médicos debe ser lo más exacta posible.
Al tratarse de una pequeña empresa social, no contaban con los recursos internos necesarios para traducir manualmente a varios idiomas todo su sitio web, incluidas las páginas específicas de medicina. El hecho de que Weglot detectara automáticamente cualquier contenido nuevo que se añadiera al sitio web les permitió mantener su demanda de traducción siempre actualizada.
«Para nosotros, lo más destacado de Weglot ha sido su naturaleza completamente automatizada. Como pequeña empresa social, no disponemos de recursos internos para traducir manualmente a varios idiomas toda nuestra gama de medicamentos».
En el caso de algunas de las páginas traducidas que recibían más tráfico, como la página de inicio, utilizaron las funciones de edición manual de Weglot con el fin de garantizar unas traducciones perfectas y causar la mejor impresión posible a los nuevos visitantes del sitio web.
Generar tráfico gracias al SEO multilingüe
El equipo de Everyone.org no sólo utilizó la parte de traducción y visualización de Weglot, sino también las funciones de SEO multilingüe que se integraron automáticamente.
Al principio, se mostraron un tanto escépticos sobre los beneficios de SEO que Weglot podría aportar, ya que no estaban completamente seguros de que Google captara y posicionara las páginas traducidas.
Inicialmente querían que los pacientes potenciales llegaran al sitio web de Everyone.org y luego eligieran su idioma preferido; en realidad, no pensaban que su tráfico crecería orgánicamente al implementar Weglot.
Sin embargo, y para mayor alegría del equipo, no acertaron en su pronóstico, puesto que gracias a los subdominios específicos, las etiquetas hreflang y los metadatos traducidos, ahora muchas de sus principales palabras clave le permiten posicionarse en todos los idiomas traducidos. De este modo, se generan grandes cantidades de tráfico orgánico cada mes.
Suministro de medicamentos en todo el mundo
«Ahora Weglot es el responsable directo del aumento de nuestros visitantes totales en un 40·%. En algunos mercados, como el francés, estamos notando que la tasa de conversión media del sitio web prácticamente se ha duplicado en el caso de los visitantes francófonos».
Sin Weglot, Everyone.org no habría podido traducir ninguno de los contenidos de su sitio web, ya que su reducido equipo no disponía de los recursos necesarios para traducir manualmente los contenidos de todos sus medicamentos y a todos los idiomas que hablan sus pacientes.
Conclusiones
Los resultados hablan por sí mismos. Desde que se añadieron 12 idiomas con Weglot, Everyone.org ha experimentado un aumento del 40% en el tráfico del sitio web, que a día de hoy sigue aumentando.
A los 6 meses de añadir Weglot al sitio web Everyone.org, se produjo un aumento del 350% de los visitantes del sitio web que tenían el idioma del navegador configurado en una lengua distinta del inglés.
Además, en general, la traducción del sitio web duplicó la conversión y, lo que es más importante, facilitó a personas de todo el mundo el acceso a ciertos medicamentos.
Lea otras historias de éxito de nuestros clientes
Descubra cómo TCI logró llegar a su público objetivo al traducir su sitio web al inglés, al hindi y al francés
¿PREPARADO PARA EMPEZAR?
Pruebe Weglot durante 10 días y vea cómo tener un sitio traducido al instante en minutos.