ESTUDIO DE CASO

The Challenge Initiative

Descubra cómo hacerse multilingüe permitió a TCI interactuar con sus comunidades.

3

Idiomas

1.1 M

Palabras traducidas

95

Ciudades apoyadas

3

Idiomas

1.1 M

Palabras traducidas

95

Ciudades apoyadas

De un vistazo

Tecnología WordPress
País Francia
Sector Sin ánimo de lucro
Idiomas Francés, inglés e hindi

Dificultades

Necesidades globales
Velocidad de la traducción manual

Soluciones

Herramienta todo en uno
Flujo de trabajo automático Probar gratis

«Habíamos encontrado antes problemas de compatibilidad con otras soluciones de traducción, pero con Weglot todo funcionó sin problemas. Trabajamos en la África occidental francófona y en Asia y hemos visto aumentos significativos en el tráfico desde que tradujimos nuestra web».

Kim Martin

Kim Martin

Oficial superior de comunicaciones y comercialización TCI

Logotipo de TCI

TCI - ofreciendo un impacto duradero mediante la educación y la compasión

El enfoque innovador deTCIpermite a las ciudades autoseleccionarse para participar. Las ciudades aportan sus contribuciones monetarias, ideas y compromiso político a la plataforma. A cambio, las ciudades tienen acceso a un fondo para obtener recursos adicionales, así como conocimientos técnicos para adoptar y ampliar las prácticas recomendadas de gran impacto que han sido codificadas para su fácil adaptación a través de la Universidad TCI.

Esta "universidad sin paredes" en línea, junto con el modelo de formación del TCI, han ayudado al TCI a seguir funcionando durante la pandemia de la COVID-19. Actualmente, el TCI presta apoyo a 95 ciudades en la aplicación de soluciones de salud reproductiva urbana en 10 países de África Oriental, África Occidental francófona, Nigeria e India.

TCI

Traducción de textos y contenido multimedia sin problemas

Encontrar la solución de traducción correcta para su proyecto multilingüe era esencial para el TCI, ya que habían experimentado problemas en intentos anteriores. Su intento con otro plugin falló porque no era compatible con el sistema de gestión de aprendizaje de su sitio web, por lo que tuvieron que buscar una solución alternativa.

Por suerte, el equipo del TCI encontró el plugin de Weglot y ya no ha mirado atrás. Como tenían más de un millón de palabras para traducir, se beneficiaron del enfoque híbrido de Weglot para la traducción. Este enfoque implica una capa rápida de traducción automática en todo el contenido del sitio web, seguida de la posibilidad de editar y gestionar las traducciones mediante un panel intuitivo de gestión de traducciones.

También existe la opción de implementar estas ediciones a través de una herramienta de edición visual fácil de usar y contratar a traductores profesionales a través del panel de control de Weglot para que revisen cualquier página web importante. El equipo de TCI también quedó impresionado con las capacidades de traducción de contenido multimedia de Weglot.

La localización de contenido multimedia es un aspecto importante de cualquier proyecto multilingüe, y todo sitio multilingüe debería esforzarse por hacerlo. La traducción de imágenes y otro contenido multimedia no solo ayuda a los visitantes del sitio web a entender su contenido, sino que también puede ser una muestra de que es sensible a su cultura y se compromete a ofrecer una experiencia de usuario altamente personalizada.

Aumento del tráfico con el SEO

Página de inicio de la iniciativa El Desafío

Un gran objetivo del TCI era aumentar el tráfico general del sitio web, lo que lograron con éxito con ayuda de Weglot. El uso de Weglot como su solución de traducción de sitios web implicaba que las páginas web traducidas se mostraban automáticamente en subdominios específicos de cada idioma, en lugar de crear páginas duplicadas con contenido traducido, lo que no es una práctica recomendada por los motores de búsqueda y puede penalizar el ranking de SEO.

Además de esto, Weglot también se ocupó del SEO multilingüe, ya que indexa automáticamente las páginas traducidas siguiendo las prácticas recomendadas de Google. Esto implica que si los usuarios del sitio web están buscando contenido en inglés, hindi o francés sobre salud reproductiva u otros temas relacionados con el TCI, el TCI se clasificará en un puesto alto en las SERP (páginas de resultados de los motores de búsqueda), lo que genera mayor tráfico y compromiso. De hecho, desde la implementación de Weglot, la organización ha experimentado un aumento significativo en el tráfico, sobre todo de los países de África Occidental.

"Nos encantaron las funciones de localización proporcionadas por Weglot, como la capacidad de traducir imágenes y otro tipo de contenido multimedia dependiendo del idioma en que el usuario vea el sitio. Poder cambiar nuestros gráficos y otros archivos adjuntos al francés y al hindi es una auténtica ventaja para los usuario de nuestro sitio."

Conclusiones

The Challenge Initiative necesitaba una solución de traducción sin complicaciones, totalmente compatible e integral para llegar a más comunidades en los continentes asiático y africano. Para tener un mayor impacto, necesitaban algo más que un sitio monolingüe en inglés: comenzar a proporcionar información a las comunidades objetivo en su idioma local. Con Weglot, han logrado todo esto y mucho más, y ahora pueden trabajar en la educación y la movilización de más comunidades para lograr un cambio duradero.

Lea otras historias de éxito de nuestros clientes

¿LISTO PARA EMPEZAR?

Pruebe Weglot durante 10 días y vea cómo tener un sitio traducido al instante en minutos.